Nada, eu só queria falar contigo antes das aulas. | Open Subtitles | لاشيء. فقط أردتُ أن أتحدث أليكَ قبل المدرسه |
só queria dizer-te que contactei o meu pai biológico. | Open Subtitles | فقط أردتُ أخباركِ أنني تواصلت مع أبي البيولوجي. |
só queria deixar umas coisas para a doação de roupa da Polícia. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ الإنخِفاض بَعْض الأشياءِ للشرطةِ تَكْسو دافعاً. |
só queria dizer que podemos negociar a renda do terreno. | Open Subtitles | أَنا آسفُ. أنا فقط أردتُ أن أقَول أننا يُمْكِنُ أَنْ نُتفاوضَ فى أجرَ الحدائقَ. |
Só quero ter a certeza de estarmos falando da mesma coisa. | Open Subtitles | أجل، فقط أردتُ التأكد بأننا نتحدث عن نفس الأمر هنا |
só queria saber que estavas bem. | Open Subtitles | لمعلوماتكم، أنا فقط أردتُ لمعْرِفة بأنّك كُنْتَ بخير. |
Sim, mas eu só queria voltar e sentar-me na periferia e fazer comentários sarcásticos sobre a minha falta de estilo. | Open Subtitles | نعم، لَكنِّي فقط أردتُ للرُجُوع ويَجْلسُ على الخطوط الجانبية وتعليقات صنعِ الساخرةِ حول قلتِي مِنْ الأسلوبِ. |
só queria dizer-te para não te preocupares. Eu trato disso. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ أن أقول, لا تقلق بشأنه أنا سَأُعالجُه |
só queria que soubesse que te enviei uma coisa. | Open Subtitles | فقط أردتُ أن أعلمك أني أُرسلُت لك شيئا. |
Depois de vos deixar no carro, perdi-os na estrada e só queria saber se ele está bem. | Open Subtitles | بعد أن تركتكِ عند سيارتكِ ، ... أفتقدتكِو فقط أردتُ أن أعرف إن كان بخير |
só queria dizer olá à Serena. | Open Subtitles | آه، أنا فقط أردتُ القَول مرحباً إلى سيرينا. |
só queria falar contigo. de homem para homem. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ الكَلام معك، يَدُورُ للإدَارَة. |
Eu sei que estás dentro do avião mais eu só queria dizer-te que eu diverti-me imenso e mal posso esperar para te ver no próximo mês. | Open Subtitles | هـاي، ترافس، أَعْرفُ بأنّك بـ الطائرةِ، لَكنِّي فقط أردتُ القَول بأنّني قضيت وقت رائع معك، |
só queria que soubessem que não é preciso mandarem uma mensagem. | Open Subtitles | لذا أنا فقط أردتُ أن أعلمكم أني لست بحاجة إلى الرسالة |
só queria que soubesses que acho que tomaste a decisão certa. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ إعلامك أعتقد أنك اتخذت القرار الصحيح |
só queria te dizer: Feliz aniversário de três semanas! | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ إخْبارك الذكرى ثلاثة أسابيع السعيدة! |
Eu só queria dizer quão bom foi finalmente conhecê-lo... e ver o que tenho perdido todo este tempo. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ قَول كَمْ عظيم هو أَنْ يُقابلَك أخيراً ولرُؤية ما أنا كُنْتُ فقدان كُلّ هذا الوقتِ. |
Eu só queria viver como uma menina normal apenas uma vez. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ أن أعَيْش مثل أى فتاة طبيعية فقط لمرّة واحدة |
Só quero dizer que ouvi falar muito sobre si. | Open Subtitles | فقط أردتُ أن أقول أنني سمعتُ كثيراً عنكِ. |
Só quero perceber o que é que ela quer. | Open Subtitles | فقط أردتُ أن أعرف ما مشكلتها, ماذا تريد. |
Olha, Só quis entrar para a Polícia para estar contigo. | Open Subtitles | شوف أنا فقط أردتُ ان انضم الي البوليس لِكي اكُونَ مَعك. |
Queria só saber se havia melhoras. | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ معْرِفة إذا كَانَ هناك أيّ تحسين لا لا مغيش أيّ تحسين |