Eu só acho que há outra maneira de nós... | Open Subtitles | أنا فقط أظن بأنه يوجد طرق أخرى لكي |
Eu só acho que nós dois precisamos, você sabe, de uma vida. | Open Subtitles | فقط أظن انه على كلينا أن يجد له حياة يعيشها |
Ah, só acho que, para ser honesto a economia está muito má agora. | Open Subtitles | أنا فقط أظن و بكل صراحة أن الإقتصاد سيئ جداً حالياً |
só acho que esta gravata tem truque. | Open Subtitles | أنا فقط أظن بأن هذه العقدة مخادعة نوعًا ما. |
só acho que a boa literatura se resume a dois temas: | Open Subtitles | انا فقط أظن بأن الأدب العظيم يتشكّل بعنوانين: |
só acho que a boa literatura se resume a dois temas: | Open Subtitles | أنا فقط أظن بأن الأدب العظيم يتشكّل بعنوانين: |
só acho que estão indo muito rápido. | Open Subtitles | لماذا تتصرفين على هذا النحو؟ انني فقط.. أظن بأنكما استعجلتما قليلاً |
só acho que é maravilhoso, o quanto a Alison melhorou, durante a noite. | Open Subtitles | أنا فقط أظن أنه من المدهش كم تحسنت حالة آليسون خلال ليلة |
só acho que é hora de encararmos o problema. | Open Subtitles | إنه فقط.. أظن حان الوقت لنواجه الموسيقى |
só acho que devias ir devagar. | Open Subtitles | فقط أظن أنه يجب أن تهدأ قليلاً. |
só acho que há regras a mais. | Open Subtitles | أنا فقط أظن أن هناك الكثير من القوانين |
Não,não. só acho que ele não gosta muito de mim. | Open Subtitles | كلا، أنا فقط أظن أنه لا يحبني كثيراً |
Eu só acho que eles são realmente bons no seu trabalho. | Open Subtitles | -أنا فقط أظن أنهم جيّدون حقًا في وظائفهم |
- só acho que está a cometer um erro. | Open Subtitles | أنا فقط أظن بأن ماتفعله خطأ |
Eu só acho que neste dia único... | Open Subtitles | --أنا فقط أظن أنه في ذلك اليوم |
Karl, eu só acho que é uma má idéia. | Open Subtitles | كارل), أنا فقط أظن أنها فكرة سيئة) |