"فقط أعطيني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Dá-me só
        
    • Dá-me apenas
        
    • Me dê
        
    • Só um
        
    • Dá-me a
        
    • Dê-me só
        
    • Dá-me um
        
    • Dá-me uma
        
    • Dá-me o
        
    Dá-me só uns 20 minutos para acabar de corrigir estes testes. Open Subtitles فقط أعطيني 20 دقيقةَ أَو لذا لإنْهاء "اذن التاخير" هذا.
    Olha, temos que parar o Luke, Dá-me só um segundo. Open Subtitles أنتظر,أنتظر,فقط توقف لوك فقط أعطيني ثانيه
    Não te preocupes. Dá-me apenas o suficiente para aceder ao computador central. Open Subtitles فقط أعطيني ما يكفي من سيولة لدخول الحاسوب الكبير
    Me dê 60 fuzileiros e algumas das novas... da Coronel Carter... Open Subtitles فقط أعطيني 60 مارينز وبعض أسلحة كارتر الجديدة
    Sim, Só um segundo. Quero ensaiar os meus votos. Open Subtitles فقط أعطيني ثانية أريد أن أعمل علي عهودي
    Por amor de Deus, Dá-me a pistola! Open Subtitles بحق الله .. فقط أعطيني المسدس سأفعل ذلك بنفسي
    Dê-me só uns antibióticos e deixe-me sair daqui. Open Subtitles فقط أعطيني بعض المضادات الحيوية وتركني أخرج من هنا.
    Eu sei que estou a intrometer-me, mas Dá-me um minuto para explicar. Open Subtitles أنا أعرف بأنني أتدخل , ولكن فقط أعطيني دقيقة واحدة لأشرح لكِ
    Dá-me uma deixa. -O quê? Open Subtitles ـ فقط أعطيني لمحة صغيرة ـ عمّ أنت تتحدث؟
    O que é isto, o Show da Oprah? Dá-me o raio da encomenda. Open Subtitles ما هذه، اوبرا فقط أعطيني الرزمة الملعونة
    Dá-me só uns minutos para sentir o que ele quer, sim? Open Subtitles فقط أعطيني بضعة دقائق لأتفحص أمره، حسناً؟
    Dá-me só uma oportunidade! Open Subtitles إنني يمكنني أن أشرح الأمر فقط أعطيني فرصة!
    Dá-me só um segundo, para o abrir aqui no computador. Open Subtitles فقط أعطيني ثانية .لأخرجه من حاسوبي
    Dá-me só uma abébia desta vez. Está bem? Open Subtitles فقط أعطيني القليل من الراحة ، حسناً؟
    Dá-me apenas alguma coisa. Open Subtitles فقط أعطيني شيئاً
    Dá-me apenas $50. Open Subtitles فقط أعطيني 50 دولار
    Me dê um minuto. O mantenha distraído. Open Subtitles فقط أعطيني دقيقة اصرفي انتباهه ، حسنا ؟
    Dá-me a mala, meu! Desculpa. Dá-me mala! Open Subtitles أعطني الحقيبة يا رجل أنا آسف، فقط أعطيني الحقيبة
    Tudo bem, senhora, Dê-me só a sua morada que eu envio uma viatura para o local. Open Subtitles حسنا سيدتي .. فقط أعطيني العنوان وسأرسل وحده لموقعك
    Não estou a conseguir contorná-los. Dá-me um minuto. Open Subtitles يبدو أنني غير قادر على تجاوزها فقط أعطيني دقيقة
    Dá-me uma pista. Diz-me alguma coisa. Open Subtitles فقط أعطيني أي تلميح أخبريني بشيء , أي شيء
    Dá-me o telemovel. Open Subtitles فقط أعطيني الهاتف وسنعتبر كل شيء منتهيًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus