"فقط أنتظر" - Traduction Arabe en Portugais

    • só à espera
        
    • Só estou à espera
        
    • Só espere
        
    • só esperar
        
    • à espera do
        
    • à espera de
        
    • apenas à espera
        
    Olha, não sei. não sei, juro! Estava só à espera de a ver nas notícias. Open Subtitles أنظر ، أنا لا أعرف ، لا أعرف ، أقسم لك أنا كنت فقط أنتظر رؤيتها فى نشرة الأخبار
    Estou só à espera de umas peças que ainda estão no estendal, e a tua mãe pediu para ligares antes de partires. Open Subtitles أني فقط أنتظر بعض الأشياء يَعتمد على الخط للتجفيف. وأمك تريدُك ان تتصل بها قبل ان تذهب
    - Sim. Estava só à espera da altura certa. Open Subtitles نعم، أنا فقط أنتظر اللحظة المناسبة
    Só estou à espera de uma proposta. Open Subtitles فقط أنتظر أن تطلب الزواج مني، هذا ما في الامر.
    Só espere até que sua mãe ouça sobre isto! Open Subtitles - فقط أنتظر حتى تسمع , أمكبهذا!
    Vamos só esperar por mais alguns exames. Open Subtitles فقط أنتظر نتائج بعض التجارب الآخرى
    - Não sei. Estou à espera do desfecho da piada. Open Subtitles لا أعلم ، أنا فقط أنتظر كلامك اللاذع
    Apenas à espera de uma oportunidade para falar com a nossa bonita amiga. Open Subtitles فقط أنتظر الفرصة حتى أتحدث مع صديقتنا الجميلة
    - Sim? - Sim. Estou só à espera das ondas. Open Subtitles فقط أنتظر عليّ أن أكون على الماء
    Estou só à espera que pare de fazer bolhas. Open Subtitles فقط أنتظر توقفها عن الرغوة
    Estou só à espera da altura certa. Open Subtitles فقط أنتظر التوقيت المناسب
    Talvez eu esteja só... à espera que o outro sapato caia. Open Subtitles ربما فقط... أنتظر وقوع الأمر الآخر
    Estou só à espera que a minha maré de sorte acabe. Open Subtitles أنا فقط أنتظر نهاية خطي الساخن .
    Não, e é. Estou só à espera... Open Subtitles الأمر كما هو، انا فقط أنتظر...
    Só estou à espera que diga o que farei a seguir, Mestre. Open Subtitles أنا فقط أنتظر ما تقوله لي لأفعله يا سيدي
    Só estou à espera de ouvir qual é o teu plano, Capitã. Open Subtitles فقط أنتظر لسماع خطتك أيتها القائدة
    Sim, Só estou à espera da luz verde do treinador. Open Subtitles أنا فقط أنتظر الضوء الأخضر من المدرب
    Só espere. Open Subtitles فقط أنتظر
    Então é só esperar e rezar, não é? Open Subtitles أذن فقط أنتظر وأتأمل؟
    Estou apenas à espera do momento certo para fazê-lo. Open Subtitles أنا فقط أنتظر اللحظة المناسبة لذلك
    Tive um demónio dentro de mim por mais de duzentos anos à espera de uma boa luta. Open Subtitles لقد كان لدىّ شيطان بداخلى لقرنين من الزمان فقط أنتظر قتال جيد
    Estava apenas à espera para a abrir contigo. Open Subtitles أنا كنت فقط أنتظر لكي أفتحها معكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus