Só estou a dizer que sei como te sentiste naquele momento. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنّني أعلم هذا الشعور كيف كيف شعرتِ |
Acho que se eu parar com isto ela vai acordar. | Open Subtitles | أشعر فقط أنّني لو توقّفتُ عن فعل هذا فستستيقظ |
É que eu realmente gosto do Dr. Feldman, está bem? | Open Subtitles | تناسى هذا فقط أنّني حقا، تعرف , أحب دّكتور فيلدمان. |
Não disse. Só disse que eu estava ao comando até palavra em contrário. | Open Subtitles | لم تخبرني أخبرتني فقط أنّني المسؤولُ حتّى إشعارٍ آخر |
Imprimiu um rótulo falso só para provar que sou hipocondríaca? | Open Subtitles | طبعتَ نشرة مزيفة، لتثبتَ فقط أنّني أتوهم المرض؟ |
Apenas digo que vou encontrar, e eu sobrevivo. | Open Subtitles | أقول لنفسي فقط أنّني سأجده وأتخطى الأمر. |
Acho que estou surpreendido só por ter voltado aqui. | Open Subtitles | أظنّ أنّني متفاجئ فقط أنّني عدت إلى هنا حتّى. |
Sim, penso que não estava preparado para todo este sangue. | Open Subtitles | أجل، أعتقد فقط أنّني لم أكن مستعدا لرؤية كل تلك الدماء. |
Achei que, antes de me casar, me podias dar alguns conselhos. | Open Subtitles | ظننتُ فقط أنّني قبل أن أتزوج، ستكون قادراً على إسدائي بعض النصائح هنا. |
Desculpa se insinuei que eras teimoso. Não faz mal. | Open Subtitles | لا بأس، الأمر فقط أنّني قد أكون أحياناً... |
A trabalhar. A trabalhar não significa nada. Só significa que ainda não falhei. | Open Subtitles | أعمل، صحيح، لا يعني العمل شيئاً، بل يعني فقط أنّني لم أفشل بعد. |
Não quero operar. Só imaginei que poderia sentar-me com ele, como na outra vez. | Open Subtitles | لقد إرتأيتُ فقط أنّني أستطيع أن أجلس معه مثل المرّة الماضية |
É que eu tenho estes amigos que, vamos dizer, exageraram nas boas vindas. | Open Subtitles | ...الأمر فقط أنّني لديّ هذه الصديقة التي دعينا نقول، مكثت كثيراً |
Digamos apenas que talvez já saiba porquê. | Open Subtitles | فلنقل فقط أنّني ربّما أعرف السبب |
Vamos dizer que sou um homem de palavra, que vai comer sandes de manteiga de amendoim, durante os próximos meses. | Open Subtitles | -لنقل فقط أنّني رجل يفي بوعوده ، والذي سيُضطر لتناول شطائر بزبدة الفول السوداني خلال الأشهر المقبلة. |
É que me lembro das coisas que os meus pais diziam... | Open Subtitles | الأمر فقط أنّني أتذكر أشياء كان يقولها والديّ... |
Estou-me nas tintas para isso, só quero vingança pelo que fizeram, só tenho pena de não ter morto o "Número 8" como um cão. | Open Subtitles | لا يهمّني هذا الهراء أنا أريد الثأر بحقي فقط يؤسفني فقط أنّني لم أذبح "ثمانية" ذبحة الكلب |
Fingi que não sabia de nada. | Open Subtitles | تظاهرتُ فقط أنّني لا أعلم شيئاً |
Só acho que o Sarg. | Open Subtitles | حسن، فقط أنّني أعتقد أنّ الرقيب (مينديز) |
Digamos que quero acreditar. | Open Subtitles | لنقل فقط أنّني أريد ذلك. |