Meninas, eu quero que saibam que eu gosto de vocês. | Open Subtitles | أريدكم فقط أن تعرفوا أنني أشعر بما تشعرون تماما يا شباب |
Mas quero que saibam que, aconteça o que acontecer, eu amo-vos. | Open Subtitles | و لكنني أحتاجكما فقط أن تعرفوا أنه مهما حدث فأنا أحبكما |
Quero que saibam que vou encontrar o homem responsável por isto. | Open Subtitles | أريدكم فقط أن تعرفوا أنني سأجد المسئول عن ذلك. |
(Risos) Mas não é verdade que os americanos não percebam a ironia, mas quero só que saibam que é o que as pessoas dizem sobre vocês nas vossas costas. | TED | (ضحك) لكن ليس صحيحاً أن الأميركيين لا يفهمون السخرية، لكن أريد فقط أن تعرفوا أن هذا هو ما يقوله الناس عنكم وراء ظهوركم. |