Ouça, Mr. Gardocki, deixe-me em paz, sim? | Open Subtitles | انظر، سيّد.جاردوكي فقط اتركني بحالي، اتسمح؟ |
Claro, deixe-me sozinha na carrinha. | Open Subtitles | طبعاً, فقط اتركني في الشاحنه بدون مراقبه |
deixe-me ir e não se incomode. | Open Subtitles | فقط اتركني اذهب و سأبتعد عنك في الحال |
Deixa-me em paz. | Open Subtitles | فقط اتركني بحالي |
Ben, Deixa-me em paz. | Open Subtitles | بين فقط اتركني لوحدي حسنا ؟ |
Deixa-me em paz. | Open Subtitles | فقط اتركني لوحدي |
Por favor, deixe-me só. | Open Subtitles | فهل من فضلك رجاء فقط اتركني لوحدي؟ |
deixe-me em paz, está bem? | Open Subtitles | فقط اتركني لوحدي حسناً؟ |
- Mas por favor, deixe-me ir. | Open Subtitles | فقط... فقط اتركني ارحل، أرجوك |
- Deixa-me em paz, Bryan! - Tu convidaste-me, lembras-te? | Open Subtitles | -اتركني وشأني (براين)، فقط اتركني وشاني |
Deixa-me em paz! | Open Subtitles | فقط اتركني وشأني! |