"فقط احاول ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • apenas a tentar
        
    • só a tentar
        
    • Só quis
        
    • a tentar fazer o
        
    Senhor, estou apenas a tentar salvar a minha alma. Open Subtitles يا سيد انا فقط احاول ان انجو بحياتي
    Estou apenas a tentar fazer o que é correcto. Open Subtitles انا فقط احاول ان افعل ما هو صواب
    Estou apenas a tentar perceber o que o levou a vir aqui em particular. Open Subtitles انا فقط احاول ان افهم مالذي جلبكم الى هناك بالتحديد
    Não. Estou só a tentar parecer boa pessoa no caso de algum potencial jurado estar a ver. Open Subtitles لا , انا فقط احاول ان اظهر جيده في حالة اي من المحلفين المحتملين كان ينظر
    Eu estou só a tentar entreter esta cidade patética Open Subtitles كن فقط احاول ان امتع هذه المدينة المثيرة للشفقة
    Oh, amigo. Eu Só quis ser um pouco espontânea. Open Subtitles كنت فقط احاول ان اكون عفوياً, تعرف؟
    Estou apenas a tentar ajudar-te, querida. Open Subtitles أنا فقط احاول ان اساعدك عزيزتي
    Estou apenas a tentar incluir todos na história. Open Subtitles انا فقط احاول ان اضم الجميع للقصة
    Não, apenas a tentar ser um bom cidadão. Open Subtitles لا فقط احاول ان اكون مواطنا جيدا
    Estou apenas a tentar fazer o melhor para esta empresa. Open Subtitles انا فقط احاول ان افعل الافضل لشركتنا
    Estou apenas a tentar ser "normal" uma vez que seja! Open Subtitles ادريانا - انا فقط احاول ان اكون طبيعية لمرة واحدة -
    Estava apenas a tentar dormir. Open Subtitles لقد كنت فقط احاول ان انام
    Estou só a tentar não pensar na noite de hoje. Open Subtitles أنا فقط احاول ان لا اركز لما جرى الليلة
    Não estou a mentir. Anda cá. Estou só a tentar acordar-te. Open Subtitles انا لست اكذب تعالى هنا فقط احاول ان اخرجه منك بالصدمه
    Estou só a tentar perceber tudo. Open Subtitles انا فقط احاول ان احصل على الصورة الكاملة
    Estou só a tentar fazer o que é melhor para ela. Open Subtitles انا فقط احاول ان افعل الافضل لها
    Estou só a tentar reinventar o meu visual. Open Subtitles انا فقط احاول ان أعيد اكتشاف كيف ابدو.
    Só quis passar um pouco de senso para ti. Open Subtitles فقط احاول ان اخاطب الاحساس بداخلك
    Só quis ajudar. Open Subtitles انا كنت فقط احاول ان اساعد, ريكى
    Estou a tentar fazer o melhor nesta má situação. Está bem. Open Subtitles انا فقط احاول ان احسن من وضعك السيء حسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus