Calma, Por favor. Já vais ter o teu dinheiro. | Open Subtitles | اهدأ يا رجل اهدأ فقط ارجوك سوف تأخذ أموالك |
Por favor tem cuidado. E pára com isso, o mais depressa que possas. | Open Subtitles | فقط ارجوك كوني حذرة وكلما تركت بسرعة كان افضل |
Por favor, apenas... volta para o escritório, Holly, e havemos de arranjar um plano de pagamento. | Open Subtitles | فقط ارجوك, عودي الى المكتب, هولي, ونحن سوف نخرج بنوع من خطة الدفع. |
Com licença. Podia dirigir só? | Open Subtitles | معذره هل من الممكن ان تقود فقط ارجوك دعنى اتصل بوالدى دعنى اتصل به |
só Por favor não me magoes esta noite, ou o Tom e a Stephanie. | Open Subtitles | فقط ارجوك لا توذيني الليلة او توم او ستيفاني. |
Escutem, Por favor não dispersem as cabras de roupa interior quando eu estiver na sala, sim? | Open Subtitles | اسمع, فقط ارجوك لا تشتت العاهرات بالملابس الداخية عندما اكون في غرفتي, حسنٌ ؟ |
Mas Zoila, Por favor, não me deixes de fora. | Open Subtitles | فقط ارجوك زويلا لا تغلقي الباب |
Por favor, façam apenas o vosso trabalho. | Open Subtitles | فقط ارجوك قم بمهامك |
Por favor, só desta vez! Por favor... | Open Subtitles | ارجوك , هذه المرة فقط ارجوك |
Por favor, só desta vez, fale. | Open Subtitles | هذه المره فقط ارجوك هيا تكلمى |
Mas Por favor, diz-me o que se passou. | Open Subtitles | فقط ارجوك قولي ماذا حدث |
- Eu sei que és tu. Por favor, vai. | Open Subtitles | -اعلم انه انتِ، فقط ارجوك ارجوك ارحلي |
Sai daí, Por favor. | Open Subtitles | انزل عن الشجره فقط , ارجوك |
Olha, eu ando um bocado passado, agora mas, Por favor, não digas nada disto ao meu irmão, Por favor não contes isto ao Donald. | Open Subtitles | اسمعي ، انا فقط اخذتُ جزائي الان ، حسناً ؟ فقط ارجوك لا تخبري اخيّ وأرجوكِ لاتخبري (دونالد) بخصوص هذا |
Liga-me, Por favor. | Open Subtitles | اتصل بي فقط ارجوك |
Por favor, não fique aqui. | Open Subtitles | فقط ارجوك لا تبقي هنا |
Ela só sente falta do pai. | Open Subtitles | هيلينا تفتقد والدها فقط ارجوك |