"فقط استرخي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Relaxa
        
    • Relaxe
        
    • Acalma-te
        
    • Acalme-se
        
    Relaxa e pensa quão bonita irás ficar, com o teu novo cabelo vermelho. Open Subtitles فقط استرخي وفكري كم ستكوني جميلة بالشعر الأحمر
    - Não posso. - Só fica calmo, Relaxa. Open Subtitles انا لا استطيع فعل هذا فقط استرخي يا بني, اهدأ قليلا
    Relaxa e inclina-te para trás, para eu me poder inclinar para a frente. Open Subtitles فقط استرخي قليلا حتى أتمكن من التقدم إلى الأمام.
    Relaxe, olhe o ponto vermelho. Open Subtitles فقط استرخي فقط انظر الى النقطة الحمراء في الشاشة
    Tudo bem... Acalma-te. Respira bem fundo... Open Subtitles فقط استرخي خذي نفسا عميقا
    Dê-me a sua mão. Pronto, Acalme-se. Open Subtitles أعطني يدك هاقد ذهبت، فقط استرخي.
    Relaxa, Dex. Deixa os controlos fluirem. Open Subtitles فقط استرخي ديكس دع التحكم يندفع
    Então Relaxa e deixa comigo. Open Subtitles حسنا, إذن فقط استرخي واترك الأمر لي
    Ouve, Relaxa, okay? Open Subtitles اسمع يا رجل ، فقط استرخي حسناً ؟
    Relaxa e diverte-te, mãe. Open Subtitles نعم , فقط استرخي واحظي بالمتعة ياأمي
    Está tudo bem. Relaxa. Open Subtitles لابأس,فقط استرخي
    Relaxa e pensa sobre isso. Open Subtitles فقط استرخي وفكري بها.
    Querido, estou a brincar! Relaxa. Open Subtitles حبيبي، أنا أمزح فقط استرخي.
    Calma, Relaxa. Open Subtitles اهدأي فقط استرخي
    Relaxa, está bem? Sê suave, porque é disso que se trata. Open Subtitles فقط استرخي , حسنا ؟
    Apenas Relaxe e respire normalmente. Open Subtitles با إلهي. فقط استرخي وتنفسي بشكل عادي.
    Considere feito, agora Relaxe. Open Subtitles اعتبره قد حصل .. والان فقط استرخي
    Marie... Marie, est� tudo bem. Acalma-te. Open Subtitles ماري) , لاتقلتقي , فقط استرخي).
    Acalma-te. Open Subtitles فقط استرخي
    Acalme-se. Open Subtitles فقط استرخي الآن
    De certeza. Acalme-se. Open Subtitles أنا متأكدة، حسنا، فقط استرخي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus