Dê-me um minuto. Estive a trabalhar toda a manhã. Estou cansada. | Open Subtitles | فقط اعطني وقتاً للراحة,لقد كنت اعمل طول الصباح انا متعبة. |
Dê-me algum dinheiro, qualquer coisa! Os trocos que tiver... | Open Subtitles | سحقآ له اعطني بعض المال يا رجل فقط اعطني بعض المال |
Dá-me um bocado de ti para acertar. | Open Subtitles | فقط اعطني شيئاأطلق عليه هيا ايها الرامي الماهر |
Dá-me só uma oportunidade! Vou mostrar-te. Vou chamar a polícia. | Open Subtitles | فقط اعطني فرصة واحده سوف اريك هذا،سوف استدعي الشرطه |
Dá-me o anel! Eu quero o anel! | Open Subtitles | فقط اعطني الخاتم, انا فقط اريد الخاتم علي طلب الزواج |
Apenas me dê cinco minuto para ter a certeza que está tudo bem. Não pode sair ainda. | Open Subtitles | فقط اعطني خمس دقائق لأتأكد لا يمكن ان تغادر الآن |
Não te peço muito. Dá-me apenas um dia. | Open Subtitles | لم اطلب منك الكثير فقط اعطني يوماً واحداً |
Dê-ma apenas uma oportunidade. | Open Subtitles | فقط اعطني فرصة واحدة.. سيدي |
Eu não quero mais sentir medo. Dê-me um minuto para pensar. | Open Subtitles | انني لا اريد ان اكون خائف بعد الان فقط اعطني دقيقة لافكر |
Dê-me um número para que isto funcione. | Open Subtitles | فقط اعطني رقما سوف يجعل من هذا الوضع يعمل. |
Pronto, volta ao "Dê-me o seu dinheiro" ou seja lá o que for que disseste. | Open Subtitles | مالك ، اي مهما يكون ذلك ! فقط اعطني مالك والى سأقطعك |
Dê-me 10 minutos. Não sou taxista. | Open Subtitles | فقط اعطني 10 دقائق - أنا لست بسائق سيارة الأجرة - |
Dá-me um número de série, verei o que posso fazer. | Open Subtitles | فقط اعطني الرقم التسلسلي سأرى ما بأمكاني فعله |
Por favor posso tomar, o que tenha, Dá-me um pouco de qualquer coisa! ? | Open Subtitles | أي شيء لديكم فقط اعطني القليل من أي شيء |
Dá-me um sinal, uma dica, qualquer coisa. | Open Subtitles | فقط اعطني إشارة ، تلميح ، اي شئ |
Dá-me só o ficheiro médico, e qualquer amostra de sangue que estiver a sobrar. | Open Subtitles | فقط اعطني ملفها و اي بقايا من عينة الدماء متبقية لديك |
Faço tudo por ti! Dá-me só uns trocos! | Open Subtitles | سأفعل أي شيء لك فقط اعطني اكرامية |
Dá-me só 30 minutos, ok? | Open Subtitles | فقط اعطني مهلة نصف ساعة اوكي ؟ |
Tudo bem, Dá-me o veredicto, Chuck, eu consigo. | Open Subtitles | حسناً ، فقط اعطني الاخبار، "تشك" يمكنني تحملها |
Apenas me dê mais $20, e é suficiente. - Foi um acidente. | Open Subtitles | فقط اعطني 20 اخرى هذا كفايه |
Dá-me apenas dez barcos bons. | Open Subtitles | فقط اعطني عشرة سفن مشتعلة |
Dê-ma apenas uma oportunidade... | Open Subtitles | فقط اعطني فرصة واحدة أرجوك.. |
Só me dê um pouco mais de tempo. | Open Subtitles | فقط اعطني فترة من الوقت |