"فقط بأنه" - Traduction Arabe en Portugais

    • que ele
        
    Digamos que ele tinha mais prática do que eu. Open Subtitles لنقل فقط بأنه كان يمتلك خبرة أكثر مني
    Apenas estou a dizer que ele talvez os tenha vendido a outra pessoa, que os revendeu a si. Open Subtitles أنا أقول فقط بأنه ربما باعهم لشخص آخر باعهم إليك دائماً هناك سياسات متعلقة
    Ou podias só dizer que ele morreu devido à inalação do fumo. Open Subtitles أو يمكنك أن تقول فقط بأنه مات من إستنشاق الدخان.
    Sei que não me podes dizer onde é que ele está. Diz-me se estão com ele. Open Subtitles أعلم إنكِ لا تستطيعين أن تخبريني أين هو أخبريني فقط بأنه لديكم..
    Fico feliz que ele e o irmão não estavam com o meu pai para serem massacrados pelo seu machado. Open Subtitles أنا سعيدة فقط بأنه وأخي لم يكونا مع أبي ليُذبحوا ببلطتك.
    O tempo... a sério o tempo que ele somente pensou... havia um par de pegadas... Open Subtitles أنظر، أن الأوقات... حقاًهي الأوقات التي تعتقدَ فقط بأنه كان هناك واحد بقي من آثارِهـ...
    Se ele pensasse que andaste a gastar o dinheiro dele em fatos janotas e gel, digamos só que ele te encontrava e ao teu amigo... Open Subtitles لو ظن أنك كنت تصرف مكاسبه الحرام على البدل وجل الشعر دعنا نقول فقط بأنه ... سيجدك أنت وصديقك
    "Diz só que ele me atacou primeiro e saltou para cima de mim e sai ele em vez de mim. " Open Subtitles أخبرهم فقط بأنه هو من ضربني وقفز علي "أولاً واجعله يخرج من الفريق بدلاً مني
    Só disse que ele tinha um sotaque. Open Subtitles فقط بأنه كانت لديه لكنة أجنبية.
    Só disse que ele tem talento. Open Subtitles أنا أقول فقط بأنه موهوب
    Vamos só dizer que ele entrou em contacto. Open Subtitles لنقل فقط بأنه كان على تواصل
    Eu acho que ele só estava a fazer o seu trabalho. Open Subtitles أظن فقط بأنه كان يفعل واجبه
    Eu acho que ele se sente sozinho. Open Subtitles أعتقد فقط بأنه وحيد
    Só quer dizer que ele foi longe demais. Open Subtitles إنها تعني فقط بأنه تمادى جدًا. (مارتن)!
    Ou a Lana pode mesmo pensar que ele é sexy. Open Subtitles أو (لانا) تعتقد فقط بأنه مثير جداً
    Diz apenas que ele quebrou a lei. Open Subtitles ) قولي فقط بأنه قد خالف القانون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus