"فقط تحاول" - Traduction Arabe en Portugais

    • só está a tentar
        
    • só a tentar
        
    • está só a
        
    • estás a tentar
        
    • só estava a tentar
        
    • está apenas tentando
        
    Ela só está a tentar fazer aquilo que acha ser correcto, Quinn. Open Subtitles إنها فقط تحاول أن تفعل ما تعتقد أنه صواب يا كوين
    Ela só está a tentar chamar a atenção. Open Subtitles هي فقط تحاول الحصول على بعض الإهتمام
    Deve estar só a tentar ser simpática para eu gostar dela. Open Subtitles لا أعرف أعتقد أنها فقط تحاول التودد إلي كي أحبها
    Está só a tentar assustar-nos, para que desboquemos alguma coisa. Open Subtitles حسنًا، هي فقط تحاول إخافتنا حتى نفرغ و نبوح لها بما لدينا
    estás a tentar manter-me aqui mas eu já não sou a tua prostituta. Open Subtitles انت فقط تحاول السيطره علي وانا لن اكون عاهرتك اكثر من ذلك
    É óbvio que só estava a tentar defender-se do verdadeiro assassíno. Open Subtitles هو واضح هي كانت فقط تحاول الدفاع عن نفسها ضدّ القاتل الحقيقي
    Você está apenas tentando fazer-me partir, não? Open Subtitles أنت فقط تحاول اقناعي بالرحيل ، أليس كذلك؟
    Ela só está a tentar reforçar a sua auto-estima. Open Subtitles هي فقط تحاول زيادة تقديرها لذاتها
    só está a tentar jogar com os medos das pessoas. Open Subtitles أنتَ فقط تحاول التلاعب بمخاوف الناس
    Ela só está a tentar perceber o que aconteceu, como nós. Open Subtitles هي فقط تحاول ان تفهم مالذي حدث
    A Hannah só está a tentar ajudar o Marlon. Open Subtitles " هانا " فقط تحاول مساعدة " مارلون "
    Acho que ela só está a tentar castigar-me. Open Subtitles انها فقط تحاول معاقبتي
    só está a tentar salvar o mundo. Open Subtitles أنت فقط تحاول إنقاذ العالم
    Acho que estava só a tentar sair daquela situação. Open Subtitles أعتقد هي كانت فقط تحاول الإفلات.
    Está só a tentar que eu admita algo que não fiz. Open Subtitles أنت فقط تحاول جعلي أعترف بشيء لم أفعله
    Estás só a tentar assustar-me. Open Subtitles أنت فقط تحاول إخافتي.
    Ela estava só a tentar avisar os convidados. Open Subtitles كانت فقط تحاول تحذير الضيوف
    Ela tem 17 anos, vive sozinha, está só a usar as habilidades para sobreviver. Open Subtitles إنها فتاة في السابعة عشر من العمر وتعيش بمفردها فقط تحاول استعمال مهاراتها لكسب المال
    Sei que estás a tentar portar-te como um homem, o que é bom, mas este não é o momento. Open Subtitles أعلم أنك فقط تحاول التصرف برجولة , وهذا جميل
    Ninguém acredita que ela só estava a tentar ajudar. Open Subtitles لا أحد يكترث بحقيقة أنها كانت فقط تحاول المساعدة
    Bem, acho que você está apenas tentando proteger sua família.... da melhor forma possível. Open Subtitles اعتقد انك فقط تحاول حماية عائلتك بأفضل طريقة ممكنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus