"فقط تحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fala com
        
    • Fale com
        
    • Apenas fale
        
    • Fala apenas
        
    • Apenas fala
        
    • apenas acontecem
        
    Apenas Fala com eles como gostarias que te falassem a ti. Open Subtitles فقط تحدث إليهم و كأنّك تود الحديث لهم وحسب
    Fala com ele. Aproveita a oportunidade para descobrires. Open Subtitles فقط تحدث اليه أعط نفسك فرصة لتعرف
    Fale com ele um minuto. Como ele vai machucá-lo pelo telefone? Open Subtitles فقط تحدث معه دقيقة كيف يمكنه أن يؤذيك عبر التليفون؟
    Não mencione o Canal de Golfe. Só Fale com ela. Open Subtitles لا تذكر قناة الجولف فقط تحدث إليها
    Apenas Fale com o coração. Ele pode ouvi-lo. Open Subtitles فقط تحدث من قلبك يمكنه أن يسمعك
    Fala apenas de ontem à noite, percebes, o que aconteceu, o que querias que acontecesse. Open Subtitles فقط تحدث عن الليلة الماضية، عن ما حدث عن ما أردت حدوثه.
    Desculpa, Sayid, mas algumas coisas apenas acontecem... sem rima, sem razão. Open Subtitles أسف يا سيد لكن بعض الأشياء فقط تحدث بلا منطق, بلا سبب
    Fala com ele ao telefone. Open Subtitles فقط تحدث إليه فى التليفون
    Consegues, sim. Fala com ela. Open Subtitles بالطبع يمكنك , فقط تحدث إليها
    Ray. Não compliques! Fala com ela. Open Subtitles "راي"، تخطي الأمر، فقط تحدث للمرأة.
    Fala com ela. Quebra o gelo. Open Subtitles فقط تحدث لها قم بتنقية الهواء
    Fale com o Sonny. Open Subtitles فقط تحدث مع سونى
    Fale com ela e verá. Open Subtitles فقط تحدث اليها و سترى هذا
    Por favor, Fale com ele. Open Subtitles من فضلك . فقط تحدث اليه
    Apenas fale comigo, ok? Open Subtitles فقط تحدث معي,إتفقنا؟
    Apenas Fale com ele. Open Subtitles فقط تحدث معه.
    Fala apenas com ele, está bem? Open Subtitles فقط تحدث اليه ، اتفقنا ؟
    Fala apenas como escreves. Open Subtitles فقط تحدث كما تكتب
    Apenas fala sobre isto comigo. Open Subtitles فقط تحدث معي خلال ذلك.
    Não é culpa tua, elas apenas acontecem, porque és tu... e bem, a Nora, ela é um pouco... Open Subtitles وهي ليست غلطتك هي فقط تحدث لإنه انتِ و (نورا) هي .. نوعا ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus