Espera só até a mãe descobrir que tu tentaste dominar o mundo novamente. | Open Subtitles | انتظر فقط حتي تكتشف امي ذلك لقد حاولت ان تأخذ العالم ثانيا |
Vou fazer assim... estou a recrutar-te como membro da equipa de intervenção da Five-0 só até fecharmos este caso. | Open Subtitles | .... حسناً سأخبرك هذا أنا عينتك كعضو بفريق الشرطة فقط حتي نغلق القضية |
só até saberes o que tens de saber. | Open Subtitles | فقط حتي تتعلمي وتعرفي ماتحتاجين معرفته. |
Mas só até ao fim do Verão. | Open Subtitles | ولكنها فقط حتي نهاية الصيف. |
Mas Apenas até 1814, quando Napoleão foi expulso. | Open Subtitles | ولكن فقط حتي عام 1814، عندما طُرِد "نابليون". |
Só...só até eles ligarem. | Open Subtitles | . فقط , حتي يصلك الإتصال |
Mas só até San Lucas. | Open Subtitles | "ولكن فقط حتي "سان لوكاس |
Gray... só até à Primavera. | Open Subtitles | جراي... فقط حتي الربيع... |
Apenas até dar entrada da fiança. | Open Subtitles | فقط حتي يصنع الكفالة. |
Apenas até o resultado dos testes voltar. | Open Subtitles | فقط حتي تظهر نتيجة التحاليل |