Só preciso de dois minutos de silêncio e depois podemos ir. | Open Subtitles | أريد فقط دقيقتين من الهدوء وبعدها يمكننا الرحيل |
Temos de acender uma vela pelo Timothy. São dois minutos. - Timothy? | Open Subtitles | فقط دقيقتين إنها ", تيموثي " لـ شمعة نشعل أن يجب |
Temos dois minutos até eles chegarem. | Open Subtitles | لدينا فقط دقيقتين قبل ان يصلوا الينا |
Só mais dois minutos, por favor! | Open Subtitles | فقط دقيقتين إضافيتين.. من فضلك. |
Levou mais ou menos dois minutos para aceder ao meu. | Open Subtitles | استغرق منه فقط دقيقتين لكي يخترق هاتفي |
Não queriam que viesse. Deixaram-me ver-te só dois minutos. | Open Subtitles | لم یریدوني أن أنزل أعطوني فقط دقيقتين |
Portanto, são dois minutos. | TED | لذا هي فقط دقيقتين. |
(Burburinho) Só estou a pedir dois minutos do vosso tempo, é muito pouco. | TED | (ثرثرة) أنا أطلب فقط دقيقتين من وقتكم، هذا قصير جدا. |
São dois minutos. | Open Subtitles | يتطلب الأمر فقط دقيقتين. |
Espera dois minutos. | Open Subtitles | لدينا فقط دقيقتين. |
Só dois minutos, por favor! Lamento. O Matt não quer que ninguém fale com ele. | Open Subtitles | أعطيني دقيقتيــن معــه يــا(بيكر) فقط دقيقتين |
Apenas dois minutos, é tudo o que peço. | Open Subtitles | فقط دقيقتين, هذا كل ما أطلبه. |
São dois minutos do teu tempo. | Open Subtitles | بربك انها فقط دقيقتين من وقتك |
Constance, mais dois minutos. | Open Subtitles | كونستانس فقط دقيقتين |
Acabo isto em dois minutos. | Open Subtitles | أحتاج فقط دقيقتين للإنهاء |
- dois minutos para a estação. | Open Subtitles | - فقط دقيقتين من أجل القطار |
Apenas dois minutos. | Open Subtitles | فقط دقيقتين |
Amy, só tenho dois minutos para falar. | Open Subtitles | آمي) لدي فقط دقيقتين للتكلم) |