"فقط سعيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • feliz por
        
    • Fico feliz
        
    • contente por
        
    • bem que
        
    • apenas feliz
        
    • satisfeito por
        
    • muito contente
        
    • contente que tenha
        
    Hei, Laurie, estás nua, ou apenas feliz por me ver? Open Subtitles يا، لوري، أنت عاري، أَو أنت فقط سعيد لرُؤيتي؟
    Fico feliz por me afastar daqueles sugadores de sangue. Open Subtitles أنا فقط سعيد بالابتعاد عن مصاصي الدماء الكريهين
    Também já tive a tua idade. Estou contente por estares bem. Open Subtitles انا كنت مثلك يوما ما انا فقط سعيد لانكي بخير
    Desculpa lá a montanha-russa. Ainda bem que posso andar nela. Open Subtitles أنا فقط سعيد بأني طويل بما فيه الكفاية لأركبها.
    Estou satisfeito por não ter pagado adiantado. Open Subtitles أنا فقط سعيد أني لم أدفع مقدما
    Simplesmente estou muito contente por estares aqui. Open Subtitles أنا فقط سعيد أنك هنا.
    Estou contente que tenha tido um final feliz. Open Subtitles أنا فقط سعيد على انتهائها على خير.
    - Contratado na hora "H". - Estou feliz por estar aqui. Open Subtitles ـ إنه يوظف بالفور ـ أنا فقط سعيد لتواجدي هنا
    Estou muito feliz por mantermos esta droga fora das ruas. Open Subtitles أن فقط سعيد جداً لأننا أبعدنا هذه المخدرات من الشوارع
    Mas estou feliz por não ter perdido a primeira palavra da minha filha. Open Subtitles أنت تعرف، أنا فقط سعيد لاني لم تفوت الكلمة الأولى ابنتي.
    Estou muito feliz por estar aqui com vocês e sinto-me afortunado por poder partilhar este vosso momento. Open Subtitles أنا فقط . سعيد بوجودي معكم يا شباب .. أشعر بأننى محظوظ ..
    Estou feliz por termos ganho esta noite. Open Subtitles انا فقط سعيد لاننا فزنا الليلة والا كان علي ان اعيد هذا
    Fico feliz de não ter a sua idade ou a de Regret. Open Subtitles أنا فقط... سعيد أنني لست في سنك أو ريجريت
    Fico feliz quando vocês estão felizes. Open Subtitles انا فقط سعيد لانكم سعداء يا رفاق.
    Fico feliz que estejas inteira. Open Subtitles فقط سعيد أنك خرجت من المأزق قطعة واحدة
    Estou contente por não trazermos crianças com dispositivos para a 2ª. Open Subtitles فقط سعيد بأننا لن نحضر هؤلاء المسخرين معنا للماس الثانية
    Só estou contente por estar casado com uma maluca! Open Subtitles أنا فقط سعيد جداً لأنني متزوج من مذهلة
    Não falamos um com o outro, mas só queria que soubesses que fiquei contente por estares bem. Open Subtitles أعرفأننالا نتحدثالأن أردتك ان تعرفي فقط سعيد أنكِ بخير
    Ainda bem que não lhe disse o meu ingrediente secreto. Open Subtitles الجميلة. أنا فقط سعيد لاني لم يعط لها بلدي المكون السري.
    Bem, eu estou apenas feliz por o Stewie estar saudável e apenas 150 pessoas terem morrido, mas ninguém que conhecêssemos pessoalmente. Open Subtitles حسنا انا فقط سعيد ان ستوي بخير, فقط 150 شخص ماتو لكن لا احد نعرفه بشكل شخصي
    O Nico estava, eu só estou satisfeito por sair daqui. Open Subtitles .نيكو),أخيرًا) .أنا فقط سعيد, لمغادرتنا هذه البقعة الشيطانية
    Estou muito contente da energia ter voltado. Open Subtitles أنا فقط سعيد أن الكهرباء عادت
    - Fico contente que tenha terminado. Open Subtitles انا فقط سعيد ان الأمر إنتهى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus