"فقط شخص واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Apenas uma pessoa
        
    • Só uma pessoa
        
    • Só outra pessoa
        
    • Só mais uma pessoa
        
    • só um
        
    Se estivéssemos no Afeganistão, Apenas uma pessoa nesta sala saberia usar a Internet. TED لو كان هذا في أفغانستان, فقط شخص واحد في هذا الغرفة يعرف كيف يستخدم الأنترنت.
    Só há Apenas uma pessoa que ainda não sabe PJ. Open Subtitles هناك فقط شخص واحد لا يعرف هذا حتى الآن يابيج
    Sempre tive Só uma pessoa a dizer-me o que eu precisava de ouvir. Open Subtitles طالما كان لدي فقط شخص واحد أخبرني ما أردت سماعه
    Só uma pessoa no mundo o poderia ter descoberto. Open Subtitles فقط شخص واحد في العالم يمكنه حل هذا
    Só outra pessoa sabe aquilo que eu faço, outro agente duplo dentro da SD-6, alguém que mal conheço, Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله. *عميل مزدوج اخر فى *اس دى-6. رجل بالكاد أعرفه.
    Só mais uma pessoa sabe a verdade sobre o que eu faço. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    De 20 candidatos só um obtém emprego não é? Open Subtitles يبدو أنه ضمن 20 متدرب فقط شخص واحد حصل على العمل أليس كذلك ؟
    Existe Apenas uma pessoa que tens de controlar. Open Subtitles هناك فقط شخص واحد تحتاج ان تتعلم كيف تتحكم به
    Apenas uma pessoa no mundo pode ir nessa missão Por muito tempo esperamos por uma solução Open Subtitles فقط شخص واحد في العالم يستطيع الذهاب في مهمة, التي تنتظر حلا منذ وقت طويل
    Apenas uma pessoa esteve sempre aqui, na alegria e na tristeza. Open Subtitles واحد منهم فقط فعل ذلك. فقط شخص واحد كان دائمًا هنا, للأفضل أو للأسوء.
    Apenas uma pessoa no mundo que se atreve a chamar-me de Jules. Open Subtitles هناك فقط شخص واحد في العالم الذي يتجرأ بأن يناديني جولز ؟
    Apenas uma pessoa poderia ter feito isso. Open Subtitles هناكَ فقط شخص واحد يمكنهُ فعل هذا
    Apenas uma pessoa que conheço usa isto: Open Subtitles فقط شخص واحد أعرفه يستخدم هذه:
    - Só uma pessoa! - Sim, é só ele. Open Subtitles ـ فقط شخص واحد ، يا سيدي ـ فقط شخص ، واحد فقط
    Põe Só uma pessoa atirar pedras a nós. Open Subtitles فقط شخص واحد رمي الحجارة علينا.
    Só uma pessoa de cada vez pode subir. Open Subtitles فقط شخص واحد يمكنه الصّعود كلّ مرّة
    Só outra pessoa sabe aquilo que eu faço, outro agente duplo dentro da SD-6, alguém que mal conheço, Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله. *عميل مزدوج اخر فى *اس دى-6. رجل بالكاد أعرفه.
    Só mais uma pessoa sabe a verdade sobre o que eu faço. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    Só mais uma pessoa sabe a verdade sobre o que eu faço. Open Subtitles فقط شخص واحد يعرف ما افعله.
    Mas não foi só um, e só levou algumas horas para o sistema cair. Open Subtitles لكن لم يكن فقط شخص واحد استغرق فقط بضع ساعات لفشل النظام كامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus