Estava Apenas a tentar manter a conversa fluir. | Open Subtitles | فقط .. فقط احاول المحافظة على الحوار مستمر |
É Apenas que... é que agora estou na folha de pagamento de outra pessoa, e é estranho. | Open Subtitles | الأمر فقط فقط أنني على سلم رواتب شخص آخر الآن وهذا غريب |
Apenas dê-lhe um beijo por mim, e diga-lhe que estarei em casa brevemente. | Open Subtitles | فقط, فقط قبلها لأجلي و أخبرها بأني قادمة قريباً |
Olha Só, põe no pendrive tudo o que for relevante. | Open Subtitles | فقط.. فقط, قوميّ بتحميّل أيَّ شيءٍ مُهم لذلك القرص. |
Um oficial menos graduado, a dezenas de metros de distância, Só podia observar e ajudar se o técnico decidisse que era seguro e o chamasse para o local. | TED | كان ضابط مبتدئ على بعد مئات الأقدام، فيمكن له فقط فقط المشاهدة والمساعدة إذا قررت أن ذلك أمن. ودعوتهم خارج المدى. |
Dá-me esta noite com o meu namorado e teremos a noite toda de amanhã para nós. Apenas nós raparigas. | Open Subtitles | وليلة الغد ستكون لنا سوياً فقط فقط نحن الفتيات |
Apenas... conta-lhe o que aconteceu quando te deram a cadeira de rodas. | Open Subtitles | فقط فقط أخبرها بما حدث عندما أعطوك الكرسي |
Ignora-as Apenas, mano. | Open Subtitles | فقط فقط تجاهلهم هذه الأمور لاتدوم طويلاً |
Antes de começar Apenas quero reiteirar o quando sinto muito sobre como as coisas terminaram da última vez. | Open Subtitles | حسنا , قبل أن أبدأ أريد فقط فقط أن أعيد قول كم أنا أسفة لما انتهت إليه الأمور في أخر مرة |
Se alguma vez quiser pedir uma chavena de açúcar, Apenas... bata na porta, pode ser? | Open Subtitles | إن كنت تريدين اقتراض وعاء سكر ، فقط فقط أطرقي بابي، لك؟ |
Então eu proponho, até lá, que não julguemos os outros Apenas nas provas escolhidas... | Open Subtitles | حسناً، لذا أعتقد، أننا إلى ذلك الوقت، لن نحكم على بعضنا البعض فقط فقط من المسابقات المختارة. |
Apenas diz-lhe a ela que passei por aqui para falar com ela, certo? | Open Subtitles | فقط.. فقط أخبريها أنني جئتُ للتحدث معها، إتفقنا؟ |
- Sim, mas Só disse isso... - Apenas para te protegeres? | Open Subtitles | أجل , لكنني قلت ذلك فقط فقط لتغطي على نفسك ؟ |
Estou Apenas pedindo que você Apenas... Apenas... por favor, deixe esse passar pelas rachaduras. | Open Subtitles | أنا فقط أسألك فقط فقط. اسمح لهذه الواحده بالانزلاق من خلال الشقوق |
Sam, por favor... Apenas... Apenas diz-me que isto não é real. | Open Subtitles | ..رجاء يا (سام) فقط فقط اخبرني ان هذا ليس واقعيا |
Por isso escrevi esta canção Só para ela, Só para a encorajar um pouco a lidar com o stress e as pressões no emprego dela. | TED | فقادني ذلك لكتابة هذه الأغنية لها فقط. فقط لمنحها بعض الشجاعة بينما تتعامل مع الإجهاد والضغط في العمل. |
Aonde? -Eu Só o vi na rua! Na rua! | Open Subtitles | لقد رأيته فى الشارع فقط فقط فى الشارع |
- É que eu fiquei sabendo... Só hoje. Você se casar de novo, digo. | Open Subtitles | أتعلمين أنا فقط فقط ، لقد سمعت عن هذا لأول مرة اليوم |
Dinheiro, cartões de crédito, Só que eu não o consegui fazer. | Open Subtitles | ... المال،بطاقاتالإئتمان. فقط . فقط لا أستطيع أن فعل ذلك |
Mas Só se, Só se todos...beberem o mesmo, certo? | Open Subtitles | سادخلهم,فقط... فقط اذا كلنا ... كنا متساويين, حسنا؟ |
Só para ele poder levar as coisas dele e... | Open Subtitles | مؤقتًا فقط فقط لكي يتمكن من جمع متاعه |