"فقط فكرت" - Traduction Arabe en Portugais

    • só pensei
        
    • Só achei
        
    • Apenas pensei
        
    • Pensei em
        
    • mas pensei
        
    Oh, só pensei que o Piglet também vai precisar de se manter forte. Open Subtitles أنا فقط فكرت بيغلت سيحتاج. للحفاظ على قوته أيضاً
    só pensei em ir ver o que o Sr. Locke estava a fazer. Open Subtitles أنا فقط فكرت أن أذهب لأرى ماذا يفعل سيد لوك
    Só achei que como está aqui, parece um pouco aborrecida Open Subtitles انا فقط فكرت.. بما أنك هنا ويبدو عليك الملل
    Só achei que tu devias fazer outro teste... pode dar-se o caso de estar errado. Open Subtitles ..فقط فكرت بأن نعمل لك فحصاً آخر في حال كان الأول خاطئاً..
    Apenas pensei que pudesse gostar da ideia de sair. Open Subtitles فقط فكرت انك ربما تريد فرصة لتخرج.
    Apenas pensei que o meu amigo devia saber que o Le Milieu frequentava, Open Subtitles ليس للقسم فقط فكرت ان صديقي يجب ان يعلم
    - A pílula do dia seguinte. Não sei se precisas disso, nem sei o que fizeste, mas pensei... Open Subtitles حبوب منع الحمل اعني لا اعلم انكِ تحتاجينها انا لا أعلم ماذا فعلتي ولكن فقط فكرت أن...
    Nada, só pensei em colocar alguns pedaços de papel higiénico com sangue nela. Open Subtitles لا شيء، فقط فكرت بأن اضع قطع من أوراق المرحاض المنقعة بالدماء عليه
    só pensei que, para quem se auto-intitula lidere da nação dos vampiros, a Casa de Cththon estaria um pouco mais... acima do nível. Open Subtitles انا فقط فكرت فى زعماء مصاصى الدماء بيت شاتون يجب ان يكون فى مستوى اعلى
    Eu só pensei em todas as coisas que eu nunca poderia fazer mais. Open Subtitles أنا فقط فكرت في جميع الأشياء لم أتمكن من القيام به بعد الآن.
    só pensei ter detectado manha, que me levou a truques femininos e movimento de rabo. Open Subtitles أنا فقط فكرت بالمكر الذي قادني إلى الحيل الانوثية والتبختر بالمؤخرة
    só pensei que seria bom comprar uma gelada antes dele atravessar a fronteira. Open Subtitles أنا فقط، أنا فقط فكرت انه سيكون لطيفا ان نشتري له شراب باردة قبل أن إرميه عبر الحدود
    Só achei que trabalharias melhor num estúdio arrumado. Open Subtitles أنا فقط فكرت بأنك ستعملين بشكل أفضل والأستوديو نظيف.
    Só achei que pudesses ter frio. Open Subtitles فقط فكرت أنكِ ربما تكوني باردة
    Eu estou interessado nisso e tu és meu irmão. E Só achei que podíamos fazer isso juntos. Open Subtitles وأنت أخي، فقط فكرت بأن نفعل ذلك معاً
    Só achei que estava na altura de tirar isto do armário do Jamie. Open Subtitles ما الذي تفعلينه؟ فقط فكرت بأن الوقت قد حان (لاخراج هذه من خزانة (جيمي
    Apenas pensei que querias saber. Open Subtitles فقط فكرت انك تريد ان تعرف
    Pensei em vir dizer-te olá, e agradecer. Open Subtitles نعم انا فقط فكرت ان اتي والقي التحية واشكرك
    Eu sei que fiz mal, mas pensei... Open Subtitles أعرف بإنه كان خطأ، أنا فقط فكرت...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus