"فقط قليلا من" - Traduction Arabe en Portugais

    •   
    • um pouco de
        
    - Foi uma brincadeira, senhor padre. - Brincadeira? Open Subtitles فى الواقع انه فقط قليلا من المرح ، ابت مرح ؟
    Descascará-se como pintura passada, sangre e ossos. Open Subtitles وقال انه سوف قشر مثل الأمس الطلاء، ويجري فقط قليلا من الدم والعظام.
    Não faças uma cena! quero uma mamada. Open Subtitles لا تجعلين هذه مشكلة كبيرة حول هذا الموضوع فقط قليلا من المص
    quero um pouco de romance, empolgação, um encontro de verdade. Open Subtitles أنا أريد فقط قليلا من الرومانسية, و بعض من الإثارة, التاريخ الحقيقي,
    Quero apenas um pouco de compaixão de alguém de quem eu goste. Open Subtitles أريد فقط قليلا من الرحمة شخص أحب.
    peço um pouco de respeito. Open Subtitles أَحتاج فقط قليلا من الإحترامِ.
    temos que investigar um pouco, e podemos afastá-lo por um tempo. Open Subtitles تطلب فقط قليلا من الحفر يمكننا الآن أن نضعهم بعيدا في السجن لمدة طويلة
    Ela está a dormir. mais um pouco. Open Subtitles إنها نائمة، فقط قليلا من الوقت
    Nah, foi para eu descontrair. Open Subtitles لا,فقط قليلا من القراءة الخفيفة.
    um pouco dorido do Ty e o seu bando. Open Subtitles فقط قليلا من الأسود و الأزرق ل (تاي) وعصابته
    Sim, um pouco de história para quebrar o gelo. Open Subtitles نعم، فقط قليلا من التاريخ لكسر الجليد.
    - Apenas um pouco de café e vitaminas. Open Subtitles فقط قليلا من القهوة وبعض الفيتامينات
    Estou com um pouco de febre, mas vou ficar bem. Open Subtitles آه، فقط... فقط قليلا من الحمى. وسوف يكون على ما يرام.
    Quero um pouco de gentileza. Open Subtitles أريد فقط قليلا من العطف
    Pois é, é um pouco de sangue, rapaz. Open Subtitles نعم إنه فقط قليلا من الدم
    Apenas um pouco de senso comum. Open Subtitles فقط قليلا من الاشياء.
    um pouco de vinho. Open Subtitles فقط قليلا من النبيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus