"فقط كانت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Foi apenas
        
    • Foi só
        
    • Ela estava só
        
    As autoridades locais afirmam que foi feito por uma estrela cadente, mas isso Foi apenas uma afirmação desejosa. Open Subtitles الادارات المحلية قررت بأنها جعلت من قبل الشهب لكن تلك فقط كانت امنيات
    Não é espantoso. Foi apenas uma questão de não perder a cabeça. "Não perder a cabeça." Open Subtitles ـ ليس مُذهلاً، بل إنها فقط كانت مسألة .الحفاظ على رأسي ـ حفاظ على رأسك
    Foi apenas... uma brincadeira de pré-assalto. Open Subtitles كان فقط.. كانت فقط مزحة ما قبل العملية..
    Calma, gordo. Foi só um jogo. Open Subtitles خذ الأمر بسهولة, أيها الرجل السمين انها فقط كانت كرة عصا
    Quero dizer, Foi só uma vez e foi estranho. Open Subtitles ..أعني .. أنها كانت فقط كانت مرة واحدة وغريبة
    Ela estava só no lugar errado à hora errada. Open Subtitles فقط كانت في المكانِ الخاطئِ في الوقتِ الخاطئِ
    Foi apenas uma infeliz circunstância. Open Subtitles أسمعي، هذه فقط كانت بعض الظروف المؤسفة
    Foi apenas sentimento de pena dele. Open Subtitles فقط كانت مشاعر لما يمر به.
    - Isto Foi apenas a primeira vaga. Open Subtitles -انها فقط كانت الموجة الاولى
    Foi só um acidente. Open Subtitles إنها فقط كانت حادثة
    Não. Foi só um amigável... Open Subtitles لا هذة فقط كانت قبلة صداقة..
    - Foi só um susto. Open Subtitles -هي فقط كانت خائفه
    - Foi só uma noite difícil. Open Subtitles -كلا، فقط كانت ليلتك صعبة
    Foi só a Dra. Helen, e ela estava com raiva. Open Subtitles (هيلين) فقط. كانت غاضبة.
    Ela estava só a brincar. Open Subtitles إنها فقط كانت تتصرف بسخف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus