Para nós, a diplomacia internacional não são só palavras bonitas. | Open Subtitles | رؤيتنا للسياسة الدولية ليست فقط كلمات جميلة ومنمقة |
Similares, pelo menos. Eram só palavras, mas ele estava com medo. | Open Subtitles | أو متشابهة، على كل حال هي فقط كلمات. |
Foram só palavras. | Open Subtitles | كَانتْ فقط كلمات. |
"E dos meus lábios ouvirás apenas palavras de amor pelo Senhor." | Open Subtitles | ومن شفتيَ ستسمع فقط كلمات حب موجَهة الى الله |
Isso são palavras, irmão, apenas palavras. | Open Subtitles | وهذه مجرد كلمات من أخ فقط كلمات! |
Agora não acreditam mas vou mostrar-lhes que as minhas palavras não são palavras de um louco. | Open Subtitles | لن تصدقوا الان ولكن سأريكم ليس فقط كلمات رجل جائع مجنون |
Eram só palavras de esparrela. | Open Subtitles | كانت فقط كلمات خدعة. |
São só palavras. Aquí não há nenhum Deus. | Open Subtitles | هم فقط كلمات لرب |
Não sei, são só palavras. | Open Subtitles | لا أعلم , إنها فقط كلمات |
Seriam só palavras. | Open Subtitles | ستكون فقط كلمات |
São só palavras, Boy. | Open Subtitles | (انها فقط كلمات يا (بوي |
São apenas palavras. | Open Subtitles | أنها فقط كلمات . |
- Não. apenas palavras. | Open Subtitles | لا ، فقط كلمات |