"فقط كلّ" - Traduction Arabe en Portugais

    •   
    Não, é que todos os homens engraçados que conheço acabam por ser gays. Open Subtitles لا، هو فقط كلّ رجل لطيف بأنّني أجتمع أدوار خارج لكي تكون مرحة.
    - todos a dizerem que se adoram uns aos outros? Open Subtitles هل هذا فقط كلّ شخص يقول بأنّه يحب الآخرون؟
    Então, não as vitimas se conheciam umas as outras como festejaram juntos. Open Subtitles إذن ليس فقط كلّ الضحايا يعرفون بعضهم. بل أيضًا سهروا سويًا
    tiveste o raio da manhã inteira. Open Subtitles كان عندك فقط كلّ الصباح الملعون.
    A não ser que tenha uma explicação simples para o facto de um homicida de pé deformado deixar uma pegada de oito em oito metros. Open Subtitles مالم عندك بسيط تفسير بالنسبة إلى كيفية قاتل... ... بالقدمالمشوّه تطبع الأوراق فقط كلّ 25 قدم.
    Eu entrego as flores. Open Subtitles أسلّم الزهور فقط كلّ أنا أعمل.
    - é que vendem 226 gramas. Open Subtitles -أنّه يمكنك شراء 8 أونسات فقط كلّ زيارة..
    uma pessoa de cada vez, por favor. Open Subtitles شخص واحد فقط كلّ مرّة، من فضلكما.
    que nem todas as amas são adolescentes. Open Subtitles ليس فقط كلّ المُربّيات بسنّ المراهقة.
    que nem todas as baby-sitters são adolescentes. Open Subtitles ليس فقط كلّ المُربّيات بسنّ المراهقة.
    Eu queria tudo o que eu estava a tentar fazer era olhar para ti. Open Subtitles أردتُ فقط... كلّ ما كنتُ أحاول فعله... أن أراقبكِ.
    Coletti olha em volta e vê que não está no meio do velho cemitério Maia... como também estão todos os outros tipos da estância à volta a vê-lo... como também vê que está a fazer sexo com um cadáver. Open Subtitles كوليتي نظر حوله ورأى بأنه ليس هو الوحيد الموجود في منتصف مقبرة مايان القديمة... ليس فقط كلّ الرجال الآخرون من المصيف يقف حوله يراقبونه... لكنّه رأى بأنه يمارس الجنس مع جثّة
    Ninguém sabe ao certo, ele dorme todo o dia... Open Subtitles -لا أحد يعلم بالضّبط . -إنّه ينام فقط كلّ النّهار .
    Ela me contacta de tempos a tempos para saber como está o Adam. Open Subtitles فهي تتّصلُ بي فقط كلّ بضعة أشهر لتطمئنّ على (آدم)
    É que.. Open Subtitles هو فقط كلّ
    a cada segundo... Open Subtitles فقط كلّ ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus