Estás a insinuar que não posso conduzir bêbado Só porque deixei as minhas lentes de contacto em casa? | Open Subtitles | هل تعتقدين اني لا استطيع القيادة و انا ثمل فقط لاني نسيت عدساتي الطبية في المنزل |
Bem, Só porque gosto do modo como ele se parece na aula de yoga não significa que vou gostar dele na minha cama. | Open Subtitles | فقط لاني احب الطريقه التي يبدو فيها في حصص اليوغا لا يعني اني سوف احب الطريقه التي يبدو فيها في سريري |
Sabes, Só porque eu marquei o momento, querendo avançar, não quer dizer que tenha funcionado. | Open Subtitles | أتعلمين دانا, فقط لاني علمت اللحظة, أنتظر أن اتقدم, لا يعني أن هذا أخذ مفعوله |
O Comando de Divisão não me vai deixar substitui-lo Só porque não gosto dele. | Open Subtitles | قيادة الفرقه لن تسمح لي بتعيين بديل له فقط لاني قلق بشانه |
porque eu sou um cliché ambulante, como todos os outros. | Open Subtitles | فقط لاني اعيش في التكرارات من هؤلاء الناس |
Só porque digo uma coisa e faço outra, isso não faz de mim um hipócrita. | Open Subtitles | انت فقط لاني اقول شيء وافعل شيء اخر لايجعلني منافق |
Eu menti, mas Só porque temi que pensasses que a matei. | Open Subtitles | لقد كذبت ، نعم لكن فقط لاني كنتُ خائفاً انكِ ستعتقدينَ باني قتلتها |
Só porque eu estou sugando em um gajo não significa que eu sou gay. | Open Subtitles | فقط لاني أمص الدماء من رجل هذا لا يعني أنني شاذ |
Só porque guardo um enorme segredo, isso não significa que não posso ter uma vida, certo? | Open Subtitles | إنه يبدو فقط لاني داخلة على سر كبير الآن لا يعني أنني لا يمكني أحظى بالحياة، أليس كذلك؟ |
Só porque sou incomodado pela luz, calor, sons, cheiros e como os pássaros olham para mim, não me torna sensível! | Open Subtitles | فقط لاني انزعج بسهوله بالضوء والحراره والصوت والرائحه وطريقه نظر الطيور إلي لا يعني انني حساس |
Tu não podes abandonar a igreja assim... Só porque eu te convidei para um jogo de Basquetebol no Domingo. | Open Subtitles | ...لا تقم وتترك الكنيسة فقط لاني دعوتك لمباراة كرة سلة الاحد |
Só porque estou retirado não quer dizer que seja invisível. | Open Subtitles | فقط لاني تقاعدت لاتعني بأني اختفيت |
Ou já te sentiste realmente feliz só, e apenas só, porque eu estava contigo? | Open Subtitles | أم إنك شعرت بالسعادة فقط... فقط لاني كنت معك؟ ... |
Só porque não me comporto como tu farias... | Open Subtitles | ... فقط لاني لا أتصرف بالطريقة التي تريدينها |
Só porque eu não te queria perder. | Open Subtitles | لكن فقط لاني لا اريد ان اخسرك |
Só porque não confiava em ti. | Open Subtitles | فقط لاني لم اثق بك |