Mas Não consigo parar de pensar nisso, não importa o que faça. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير بهذا الشأن مهما كان ما أقوم به |
Não consigo parar de pensar como seria não ser filho único. | Open Subtitles | فقط لا أستطيع التوقف عن التسأل كيف يبدو الأمر اذا لم تكن طفل وحيد |
Não consigo parar de pensar nele naquela cadeira de rodas. | Open Subtitles | فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير بخصوصة في ذلك الكرسي المتحرك أتعلمين |
Oh meu Deus, Não consigo parar. Desculpe. | Open Subtitles | أنا آسف أنا فقط لا أستطيع التوقف |
Não consigo parar de pensar... | Open Subtitles | فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير |
Mas eu... Não consigo parar de pensar em ti, e quero-te de volta. | Open Subtitles | ولكن أنا فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير بكِ (ترو ) أود أن نعود سوياً |
Não consigo parar. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع التوقف. |
Mas Não consigo parar de pensar no Ben. Eu... | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير بشأن (بن) الآن |