"فقط لا أشعر" - Traduction Arabe en Portugais

    • não me sinto
        
    Neste momento, não me sinto capaz de falar com raparigas. Open Subtitles انا فقط لا أشعر الان بارتياح بالتحدث الى أمرأه
    Eu não me sinto à vontade contigo Open Subtitles أنا فقط لا أشعر بالراحة عندما أكون معك، هذا كل شيء
    É que, não me sinto nada segura aqui dentro. Open Subtitles أنا، أنا فقط... لا أشعر حقاً بالأمان هنا
    Lamento, querida, mas não me sinto à vontade para me envolver. Open Subtitles أنا آسف حبيبتي .. أنا فقط لا أشعر بالراحة حيال مشاركتي في هذا
    Apenas... não me sinto bem, está bem? Open Subtitles أليس كذلك ؟ .. أنا فقط لا أشعر بأنني على طبيعتي , مفهوم ؟
    não me sinto confortável em fazer isto. Open Subtitles أنا فقط لا أشعر بالإرتياح حول فعل أي من هذا.
    não me sinto confortável a deixá-lo com outra pessoa. Open Subtitles أنا فقط لا أشعر بالراحة لتركه مع أي شخص آخر
    Olha, apenas não me sinto muito à vontade com a minha... Open Subtitles أنظري , أنا فقط لا أشعر بالإرتياح جداً و ... ..
    Apenas não me sinto bem em ir. Open Subtitles إنني فقط لا أشعر أنني مستعدة لذلك
    Só que não me sinto assim contigo. Open Subtitles أنا فقط لا أشعر بتلك الطريقة نحوك
    não me sinto muito bem hoje. Open Subtitles أنا فقط لا أشعر بإنني على ما يرام اليوم
    Simplesmente não me sinto bem. Open Subtitles لا ، أنا فقط لا أشعر بالراحه
    Não. não me sinto muito bem. Open Subtitles لا، أنا فقط لا أشعر بالراحة
    Acho que não me sinto diferente. Open Subtitles ...أظنها فقط لا أشعر بإختلاف كبير
    - Sim, mas não me sinto confortável. - Disparate. Open Subtitles -نعم، ولكنني فقط لا أشعر بالراحة
    não me sinto muito bem, está bem? Open Subtitles فقط لا أشعر بارتياح، حسناً؟
    não me sinto bem. Open Subtitles أنا فقط لا أشعر بخير.
    não me sinto natural... Open Subtitles ... أنا فقط لا أشعر أنه طبيعي
    não me sinto a vontade... Open Subtitles - أنا فقط لا أشعر بالأطمئنان
    Eu não me sinto... Open Subtitles أنا فقط لا أشعر...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus