| - Um processo, só um segundo. | Open Subtitles | ملف واحد، فقط لثانية واحدة ْ8: |
| - Espera aí, só um segundo. - Foot Locker? | Open Subtitles | تمهل ,فقط لثانية متجر فوت-لوكر للأحذية ؟ |
| Páras... espera só um segundo, está bem? | Open Subtitles | هلا توقفت فقط لثانية حسناً |
| Foi só por um segundo, mas foi espantoso. | Open Subtitles | كان فقط لثانية واحدة، ولكن كان من المدهش. |
| Deixa-me ver o teu ursinho, só por um segundo. | Open Subtitles | . دعني أرى الدب المحشو ، فقط لثانية |
| Se alguma vez te deres ao trabalho de te olhar ao espelho, apenas por uns segundos, ver-te-ias como na verdade és. | Open Subtitles | والتي هي فكرة جيدة لأجلك إذا لم تأخذ الوقت لتنظر إلى المرآة أبداً أعني , فقط لثانية |
| - Olha só um segundo. | Open Subtitles | فقط انظر إلي, فقط لثانية. لا. |
| Vem aqui um segundo, só um segundo. | Open Subtitles | تعالي هنا لثانية. فقط لثانية |
| só um segundo. | Open Subtitles | فقط لثانية واحدة! |
| - É só um segundo. | Open Subtitles | - فقط لثانية واحدة |
| -Eu não... - só um segundo. | Open Subtitles | فقط لثانية, (فرانك)! |
| só um segundo. | Open Subtitles | فقط لثانية |
| Pára por um segundo e ouve-me. | Open Subtitles | إسمعي , توقفي فقط لثانية واحدة وانصتي الىَ |
| A única coisa que me fazia sentir melhor, que me fazia conseguir respirar, só por um segundo, eras tu. | Open Subtitles | والشيء الوحيد الذي ،خففه عليّ خففه كي يتسنى لي التنفس .فقط لثانية, هو أنتِ |
| Obviamente que bebeste um pouco, mas entretenha-mos esta noção, só por um segundo, certo? | Open Subtitles | من الواضح أنك لديك القليل لتشربه لكن لنذكر هذه الفكرة. فقط لثانية ، أفهمت؟ |
| Vamos imaginar que este é ele por um segundo. | Open Subtitles | دعونا نزعم بأنّه هذا . فقط لثانية |
| Oiça-me por um segundo. Apenas por um segundo, está bem? | Open Subtitles | استمع لى لثانية فقط لثانية حسنــا ؟ |
| Desamarre-me por uns segundos. Vá lá. | Open Subtitles | فك قيدي فقط لثانية يا رجل، هيا |