"فقط لست" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só não
        
    • não sou
        
    • não és
        
    • Ainda não
        
    • apenas não
        
    • não estou
        
    Só não estou certa de que precise de lá estar. Mas então não seria como nos bons velhos tempos, pois não? Open Subtitles أنا فقط لست متأكده أذا كنتُ أريد أن أكون هناك. ولكن حينها لن يكون مثل الأيام الخوالي أليس كذلك؟
    Só não estou habituada a tratar do pequeno-almoço do médico legista. Open Subtitles أنا فقط لست متعودة على جلب طعام الإفطار لطبيبي الشرعي.
    Só não sei que experiência tem ele com algemas. Open Subtitles انة حداد عزيز، فقط لست متأكد كم تجربة هو كان عنده بالأصفاد.
    Oh, sem ofensa, eu apenas não sou boa em charadas. Open Subtitles لا أقصد الإهانة, أنا فقط لست جيدة في التخمين
    A culpa não é tua. não és suficientemente bonita. Open Subtitles انه ليس خطئكِ عزيزتي انت فقط لست جميلة بما فيه الكفاية
    Porque é que Ainda não apanhaste o rapaz? Tenho uma cabeça grande e braços pequenos. Não tenho muita confiança neste plano. Open Subtitles إن أذرعي صغيرة , و رأسي ضخم جداً أنا فقط لست متأكد من أنني سأقوم بما هو مخطط بشكل صحيح
    Só não me interessa fazê-lo até encontrar a pessoa certa. Open Subtitles أنا فقط لست مُهتمة بفعل هذا إلى أن أجد الشخص المُناسب
    Só não estou acostumado a essas parvoices de namoro aquelas partes em que tenho que me importar com o que estás a falar não é que... Open Subtitles لا قلق أنا فقط لست معتاد على المواعيد . الغرامية الفارغة . نحن الآن معا ً
    Eu me preocupo que vivas ou morras, Xander. Eu Só não tenho a certeza de qual delas eu quero. Open Subtitles أنا أهتم لو أنك عشت أو مت يا أكساندر أنا فقط لست متأكدة أيهما أريده
    Não, Só não sei se alugaste o filme certo, apenas isso. Open Subtitles لا، أنا فقط لست متأكدا من أن لك حصلت على حق الفيلم، هذا كل شيء.
    Só não percebi bem o que eles ainda querem de mim, percebes? Open Subtitles فقط لست متأكداً مما أصبحوا يريدون مني بعد الآن
    Só não sei se ainda o quero fazer. Open Subtitles انا فقط لست متأكدة اذا كنت سافعل هذا مرة اخرى
    Só não sou grande apreciadora. Open Subtitles أنا فقط لست من أولئك الذين يفضلون الأطفال
    Só não tenho é bem a certeza naquilo em que tu acreditas. Open Subtitles لكنني فقط لست متأكداً تماماً بماذا تؤمن أنت
    -Estou muito bem, padre. Só não estou habituado às alturas como vocês Homens da montanha. Open Subtitles أنا فقط لست معتاداً على الإرتفاع مثلكم يا رجال الجبل
    Só não sei se todos ficaram contentes por terem de repetir o teste. Open Subtitles . . انا فقط لست متأكد انهم سعداء للغايه عن اعادة اخذ الإختبارات
    É que eu já não sou tão popular, sabes? Open Subtitles أنا فقط لست مهماً ومرغوباً الآن , أتعلمين
    Se não consegues ser tu próprio, não és interessante. Open Subtitles و إذا لا تستطيع أن تكون جادّاً مع شخص ما آن ذاك أنتَ فقط لست مهتمّاً.
    Eu sei... mas Ainda não sei se estou pronta. Open Subtitles أعلم , أنا فقط لست متأكدة أنى مستعدة بعد
    Não disse isso. apenas não tenho a certeza se serei bem-vinda. Open Subtitles انا لم اقل ذلك،، انا فقط لست متاكدا تماما انه سيكون مرحبا بي
    não estou habituado a trabalhar tão de perto com uma rapariga. Open Subtitles انا فقط لست معتاداً على العمل مع فتاة بهذا القرب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus