"فقط لنكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • para ficarmos
        
    • Só para que fique
        
    para ficarmos todos a par, de que mulher estamos a falar? Open Subtitles فقط لنكن على صفحة واحدة ما المرأة التي نتحدث عنها ؟
    para ficarmos esclarecidos, é no melhor dos nossos interesses certificarmo-nos que ninguem no Capitólio questiona a nossa ética, Lauren. Open Subtitles فقط لنكن واضحين هذا كله هو لمصلحتنا لتتأكدي لا يوجد أحد مطلقاً يستجوب أخلاقنا
    Mas para ficarmos entendidos, isto é um assunto sério. Open Subtitles لكن فقط لنكن واضحين , هذا عمل جاد
    Só para que fique claro, Sr. Carlisle, você não está preso. Open Subtitles فقط لنكن واضحين, سيد كارليسل, انت لست رهن الاعتقال.
    Só para que fique claro. Open Subtitles فقط لنكن واضحين
    Só para que fique claro? Open Subtitles فقط لنكن متفقين؟ ّ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus