"فقط ماء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só água
        
    • apenas água
        
    Não há pneus, não há latas de cerveja, não há peixes mortos... Só água... limpa, límpida e linda água. Open Subtitles لا إطارات ، لا زجاجات بيرة ، لا أسماك ميته فقط ماء مياه خضراء نقية و جميلة
    - Pare de lamuriar-se. É Só água. Open Subtitles توقف عن النحيب، أنه فقط ماء فقط قم بهزه
    Só água quente e limão. Open Subtitles فقط ماء حار وليمون
    Talvez seja apenas água depois de ferver com seus sapatos imundos. Open Subtitles ربما هذا فقط ماء بعد أن يغلون أحذيتكم القذرة فيه
    Eu sei que é apenas água com cânfora, mas eu preciso disso. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّه فقط ماء كافورِ، لَكنِّي أَحتاجُه على أية حال.
    É apenas água do mar. Open Subtitles هو فقط ماء بحر.
    - Para mim, Só água, por favor. Open Subtitles فقط ماء لي، من فضلك
    Só água para mim. Open Subtitles فقط ماء من أجلي
    Nada de "por favor". Só água quente e chá. Open Subtitles "بدون "من فضلكِ فقط ماء ساخن وشاي
    Só água, será perfeito. Open Subtitles فقط ماء سيكون جميلا
    Não, não. Só água. Open Subtitles كلا، كلا، فقط ماء.
    Só água hoje? Open Subtitles فقط ماء الليلة.
    Só água e um pouco de sabão. Open Subtitles فقط... ماء و قليلٌ من الصابون
    Água... Só água. Open Subtitles -ماء .. فقط ماء
    - Só água. - Para mim nada, obrigada. Open Subtitles فقط ماء
    O líquido que esfria é apenas água destilada. Open Subtitles المبرّد هو فقط ماء مقطّر
    Desculpe desapontar, é apenas água. Open Subtitles آسفة لتخيب ظنك، انه فقط ماء.
    Então, beberemos água e apenas água. Open Subtitles اذن سأشرب الماء فقط ماء
    apenas água com gás ou sem gás? Open Subtitles فقط ماء ساكنة او فوارة
    George, é apenas água açucarada. Eu prometo. Open Subtitles جورج) إنه فقط ماء بالسكر) صدقني
    É apenas água. Open Subtitles انه فقط ماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus