Não há pneus, não há latas de cerveja, não há peixes mortos... Só água... limpa, límpida e linda água. | Open Subtitles | لا إطارات ، لا زجاجات بيرة ، لا أسماك ميته فقط ماء مياه خضراء نقية و جميلة |
- Pare de lamuriar-se. É Só água. | Open Subtitles | توقف عن النحيب، أنه فقط ماء فقط قم بهزه |
Só água quente e limão. | Open Subtitles | فقط ماء حار وليمون |
Talvez seja apenas água depois de ferver com seus sapatos imundos. | Open Subtitles | ربما هذا فقط ماء بعد أن يغلون أحذيتكم القذرة فيه |
Eu sei que é apenas água com cânfora, mas eu preciso disso. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه فقط ماء كافورِ، لَكنِّي أَحتاجُه على أية حال. |
É apenas água do mar. | Open Subtitles | هو فقط ماء بحر. |
- Para mim, Só água, por favor. | Open Subtitles | فقط ماء لي، من فضلك |
Só água para mim. | Open Subtitles | فقط ماء من أجلي |
Nada de "por favor". Só água quente e chá. | Open Subtitles | "بدون "من فضلكِ فقط ماء ساخن وشاي |
Só água, será perfeito. | Open Subtitles | فقط ماء سيكون جميلا |
Não, não. Só água. | Open Subtitles | كلا، كلا، فقط ماء. |
Só água hoje? | Open Subtitles | فقط ماء الليلة. |
Só água e um pouco de sabão. | Open Subtitles | فقط... ماء و قليلٌ من الصابون |
Água... Só água. | Open Subtitles | -ماء .. فقط ماء |
- Só água. - Para mim nada, obrigada. | Open Subtitles | فقط ماء |
O líquido que esfria é apenas água destilada. | Open Subtitles | المبرّد هو فقط ماء مقطّر |
Desculpe desapontar, é apenas água. | Open Subtitles | آسفة لتخيب ظنك، انه فقط ماء. |
Então, beberemos água e apenas água. | Open Subtitles | اذن سأشرب الماء فقط ماء |
apenas água com gás ou sem gás? | Open Subtitles | فقط ماء ساكنة او فوارة |
George, é apenas água açucarada. Eu prometo. | Open Subtitles | جورج) إنه فقط ماء بالسكر) صدقني |
É apenas água. | Open Subtitles | انه فقط ماء |