O Henrique não está em si, e aquela mulher está a tornar a vida insuportável, não só para nós mas para toda a França. | Open Subtitles | هنرى ليس هنري.. وهذه المرأة تجعل الحياة لا تطاق ليس فقط من أجلنا ، بل من أجل فرنسا كذلك. |
Calças de ganga e sandálias. O casamento não é só para nós. | Open Subtitles | الزواج ليس فقط من أجلنا أنه للعائلات |
Mantivemos segredo, só para nós. | Open Subtitles | أبقيناه كسر, كما تعلم, فقط من أجلنا |
Se não apenas por nós, então, pelo menos, pela Prue. | Open Subtitles | .. و ليس فقط من أجلنا 199 00: 12: 36,480 |
Ele vive apenas por nós duas. | Open Subtitles | إنه يعيش فقط من أجلنا |
É só para nós, apenas. | Open Subtitles | أنه فقط من أجلنا, حقاً. |
Isto não vale só para nós. | Open Subtitles | ليس فقط من أجلنا |