"فكرةٌ سديدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • boa ideia
        
    Só não sei se aceitar tanto dinheiro seja boa ideia. Open Subtitles انا لست متأكد من أن أخذ تلك الكميـة الكبيرة من المال فكرةٌ سديدة وحسب
    A que significar que quase me convenceste que era uma boa ideia. Open Subtitles تلك التي تعني أنّك كدتَ تقنعني بأنّها فكرةٌ سديدة
    Não é boa ideia. Ligo-te amanhã, no mesmo horário, está bem? Open Subtitles ليست فكرةٌ سديدة , سوف اتصّل بك غداً في مثل هذا الوقت , مضبوط ؟
    És um rapaz querido, mas não me parece boa ideia. Open Subtitles أنتَ فتى لطيف, ولكن لا أظن بأنَّ هذه فكرةٌ سديدة
    Essa não é uma boa ideia, porque assim entras em minha casa. Open Subtitles هذه ليست فكرةٌ سديدة لأنه حينها ستدخل لمنزلي
    Não tenho a certeza se irmos morar juntos é uma boa ideia. Open Subtitles لا أعتقد أن انتقالنا معاً فكرةٌ سديدة
    Não sei se irmos viver juntos é boa ideia. Open Subtitles لا أعتقد أن انتقالنا معاً فكرةٌ سديدة
    Não sei se será boa ideia. Open Subtitles لستُ واثقةً أنّها فكرةٌ سديدة.
    - Uma corrida vai resolver isto. - Acho que não é uma boa ideia. Open Subtitles كلا، لا أعتقد أنها فكرةٌ سديدة
    Realmente acho que não é uma boa ideia. Open Subtitles لا أعتقدُ بأنَّ هذهِ فكرةٌ سديدة
    Não sei se será boa ideia. Open Subtitles لا أعتقد أنها فكرةٌ سديدة.
    Afinal acho que é boa ideia soltar-me esta noite, longe de qualquer lugar onde o Chuck Bass me possa encontrar. Open Subtitles لعلها في النهاية فكرةٌ سديدة أن أتحرر تحررًا كاملاً هذه الليلة، بعيدًا عن أي مكان قد يجدني فيه (تشاك باس).
    Tens a certeza que é boa ideia? Open Subtitles أأنت واثق بأنها فكرةٌ سديدة ؟
    - boa ideia. Levem-nos. Open Subtitles -أجل, فكرةٌ سديدة.
    - Talvez seja uma boa ideia. Open Subtitles -لعلّها فكرةٌ سديدة
    - Sim, acho boa ideia. Open Subtitles -أجل، أظن أنها فكرةٌ سديدة" "
    É uma boa ideia. Open Subtitles فكرةٌ سديدة.
    - Nada é boa ideia. Open Subtitles -لا شيء'' فكرةٌ سديدة'' .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus