"فكرةٍ عمّا" - Traduction Arabe en Portugais

    • ideia
        
    Juro-lhe que não faço ideia do que está a falar. Open Subtitles أعدك، بأنه ليس لدي أدنى فكرةٍ عمّا تتحدث
    Fazes ideia do que se passa com os servidores? Open Subtitles -أنت، ألديك أي فكرةٍ عمّا يحدث مع الـ"سيرفر"؟
    Não faço ideia do que estás a falar, mas vou-me embora. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرةٍ عمّا تتحدّثين، لكنّي سأغادر.
    Desculpe. Não faço ideia do que está a falar. Open Subtitles آسفة، لا أملكُ أدنى فكرةٍ عمّا تقولينه.
    Não fazes ideia com o que vivi. Open Subtitles لا تملك أدنى فكرةٍ عمّا عشتُ معه
    Fazes ideia do que fizeste? Open Subtitles هل لديكِ أيّة فكرةٍ عمّا اقترفتِه؟
    Não fazemos ideia do que fará quando estiver com o Burnett. Open Subtitles فلا نملك أدى فكرةٍ عمّا سيقوم به حالما يدخل الغرفة مع (بورنيت)
    Fazes ideia do que fizeste? Open Subtitles ألديك أي فكرةٍ عمّا فعلت؟
    Não fazes ideia do que estás a falar. Open Subtitles ليس لديك أي فكرةٍ عمّا تتحدث عنه لا أخدع (كول)
    Não faço ideia do que eles estão a falar. Open Subtitles -لا أملك أدنى فكرةٍ عمّا يتحدّثون
    Fazes ideia do que acabaste de fazer? Open Subtitles -أتملكين أدنى فكرةٍ عمّا فعلْتِه؟
    Walter, faz ideia do que acabou de acontecer comigo? Open Subtitles (والتر)، أتملك أدنى فكرةٍ عمّا حدث لي؟
    Não fazes ideia do que fará connosco. Open Subtitles -لا تملك أدنى فكرةٍ عمّا ستفعله بنا .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus