Mas, antes de ter falado com Venus, eu não fazia ideia de que nenhuma dessas abordagens resolvia a razão por que ela tivera que ver morrer o filho. | TED | لكن لحين تكلمت مع فينوس لم يكن لدي أدنى فكرة أنه ولا واحد من هذه الأساليب فعليًا يجيب : لماذا اضطرت ان ترى طفلها يموت؟ |
Terceiro, a ideia de que são necessários investigadores para formar investigadores. | TED | ثالثاً، فكرة أنه للحصول على باحثين تحتاج إلى باحثين. |
Fomentámos a ideia de que, se estes 19 homens podiam fazer aquilo, qualquer um podia fazê-lo. | TED | إحتضنا فكرة أنه إذا قام 19 شخص بهذا الأمر، يمكن لأيّ شخص القيام بهذا. |
Já dissemos. Não fazíamos ideia que aquilo estava na bagageira. | Open Subtitles | لم يكن لدينا فكرة أنه موجود في صندوق السيارة |
Não fazia ideia que, apesar da sua intolerância à lactose, | Open Subtitles | لم يكن لدي فكرة أنه برغم مقاطعته لسكر اللبن |
Não tinha ideia de que ele estaria aqui, juro. | Open Subtitles | لم يكن لديّ فكرة أنه سيكون هنا، أقسم بذلك |
Eu fico a pensar que só pode ter sido. | Open Subtitles | تلازمني فكرة .. أنه لابد وأن الامر كذلك |
Engravidei e, claro, a ideia de ser pai assustou-o logo. | Open Subtitles | وأصبحت حامل , وبالطبع فكرة أنه الأب كانت مخيفة |
Com o passar dos anos, acostumámo-nos a esta ideia de que quanto mais longo e esticado é o cabelo, melhor e mais bonito é. | TED | على مر السنين، اعتدنا على فكرة أنه كلما كان الشعر ناعمًا وطويلًا كلما كان أكثر جمالًا وحُسنًا. |
Escreveram-me para defenderem a ideia de que tinha de haver uma razão para o que me acontecera. | TED | لقد كتبوا خطابات تدافع عن فكرة أنه كان يجب أن يكون هناك سبب لما حدث لي. |
Adotaram a ideia de que podiam ajudar a desenvolver um projeto de investigação a fim de cultivar esses musgos. | TED | واعتنقوا فكرة أنه يمكن أن تساعد على تطوير تصميم البحوث من أجل نمو هذه الطحالب. |
Se pudermos reforçar a ideia de que é apenas um sonho, vai fortalecer a sua capacidade de resistir ao ataque. | Open Subtitles | لو أننا إستطعنا أن نقوي فكرة أنه مجرد حلم فإن ذلك يقوي قدرتهم على التصدي للهجوم |
Era esta ideia de que se gostas dos Kiss, significa que fazes parte deste massivo grupo de gente que tem os mesmos valores que tu. | Open Subtitles | كان هذا فكرة أنه إذا كنت ترغب قبلة، يعني أن كنت جزءا من هذه المجموعة الضخمة من الناس الذي لديه نفس القيم كما كنت. |
E vocês falam mal porque não suportam a ideia de que o faça sem vocês. | Open Subtitles | تهرعون بسرعة للتدخل في شئونه لأنكم لا تتحملون فكرة أنه أنجزه بدونكم |
A ideia de que possas ter tanta certeza, de que tenhas dado tanta atenção a um insulto tão prolongado e contínuo, de que possas dizer "sem dúvida", como se me fizesses um favor... | Open Subtitles | فكرة أنه باستطاعتك أن تكوني متأكدة جداً أن انتباه كهذا صرف لأمد طويل من الإهانة متواصلة |
Não fazia ideia que lá no fundo, ele era tão romântico. | Open Subtitles | لم تكن لديّ أدنى فكرة أنه في أعماقه شخص رومانسياً |
Eles vão entregá-lo rapidamente. Não fazia ideia que ele fugisse assim. | Open Subtitles | لم يكن لدي اي فكرة أنه سيتصرف بهذا الشكل العدائي |
Meu Deus, Geller. Não fazia ideia... que estariam tantas equipas de TV aqui. | Open Subtitles | ياإلهي, أنا لم يكن لدي فكرة أنه سيكون العديد من الأطقم التلفزيونية هنا |
Então ficou presa, porque de alguma forma não conseguia abandonar a ideia, de que ele iria entrar por aquela porta. | Open Subtitles | لذا أنحصرتِ,لأنه بشكل من الأشكال لم تستطيعي ترك فكرة أنه سيدخل من خلال ذلك الباب |
Não consigo pensar que irá existir uma criança no mundo que veio de mim, que não fiquei com ela, amei-a, protegi ou brinquei com ela. | Open Subtitles | فلم أستطع تجاوز فكرة أنه يمكن أن يتواجد هذا الطفل في العالم والذي اتى منّي, والذي لن أستطيع حبه أو حمله أو اللعب معه |
Na verdade, ele pode ofender-se com a ideia de lutar contra os seus nervos para fazê-los crescer novamente, dada a improbabilidade da recuperação. | Open Subtitles | في الواقع , قد يكون تضرر من فكرة أنه يمكن حث أعصابه على العودة إلى النمو نظرا للتناقض الشديد من الشفاء |
- que ele ia receber um novo. | Open Subtitles | لم تكن لدي أدنى فكرة أنه سيحصل على كلية جديدة |
Levei, provavelmente, metade do tempo para admitir que ele estava morto. | Open Subtitles | ربما استغرق مني نصف تلك الفترة لأقبل فكرة أنه مات |