"فكرة عن الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • ideia do que
        
    • idéia do que
        
    • sei do que
        
    • ideia de quem
        
    Não fazes ideia do que se passa no meu casamento. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن الذي يحدث في حياتي الزوجية.
    Tu não fazes ideia do que tás a falar. Open Subtitles أنتِ ليس لديكِ أدنى فكرة عن الذي تتحدثين بشأنه
    Max, tens ideia do que estás a fazer? Open Subtitles ماكس ، هل لديكي أية فكرة عن الذي تقومين به ؟
    Tem a menor idéia do que fez à minha família? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الذي فعلتة بعائلتي ؟
    Você tem idéia do que estou tentando fazer aqui? Open Subtitles عل لديك أدنا فكرة عن الذي أحاول فعلة هنا؟
    Não sei do que estás a falar. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن الذي نتحدث عنه.
    Lá se foram as minhas férias de primavera. Alguma ideia de quem tenha feito isto? Open Subtitles طريقة جميلة لبدأ عطلة الربيع هل لديك فكرة عن الذي قام بهذا..
    - Não faço ideia do que me estás a dizer. Open Subtitles انت الغرينش ذو الغاية ليس لدي أي فكرة عن الذي تقوله لي
    Não faço ideia do que se passa entre vocês os dois neste momento. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عن الذي يجري بينكما أنتما الاثنين الآن
    Não tenho ideia do que está a acontecer aqui. Open Subtitles لا أملك أدنى فكرة عن الذي يحدث هنا
    Fazes ideia do que se passou lá? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن الذي يحدث في الخلف هناك؟
    Adorava ajudar-te... mas não faço a mínima ideia do que estás a falar. Open Subtitles كنت احب ان اساعدك في هذا , بوينز ولكن ليست لدي اي فكرة عن الذي تتحدثين عنه
    Não vai lá dentro. Não fazemos ideia do que lá esteja. Open Subtitles أنت لن تدخل هناك نحنُ ليس لدينا فكرة عن الذي بالداخل
    Não faz ideia do que pode ou não ter acontecido ao Capitão Alden enquanto lutava por todos nós contra os índios ou enquanto ele foi mantido em cativeiro. Open Subtitles انت لا تملك فكرة عن الذي حدث أو الذي لم يحدث للكابتن جون ألدن بينما كان يقاتل من أجلنا ضد الهنود
    Fazes alguma ideia do que se está a passar cá fora? Open Subtitles أتملكين أي فكرة عن الذي يحدث الآن في الخارج؟
    (Aplausos) Eles não fazem ideia do que vamos fazer. TED (تصفيق) ليس لديهما فكرة عن الذي سنقوم بعمله.
    Eu não faço idéia do que Ryland fará com você. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن الذي سيفعله ريلاند " بك"
    Não sei do que ela está a falar. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عن الذي تقوله
    Ninguém ouviu falar dele, nem sua família tem... ideia de quem o viajante do tempo estava a falar. Open Subtitles لا أحد قد سمع عنه حتى عائلته ليس لديها فكرة عن الذي يتحدث عنه هذا المسافر بالزمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus