Por isso, pensei que se ainda tinha mais uma semana, queria fazer algo especial com o meu amigo mais especial. | Open Subtitles | لذلك فكرت إذا كنت أملك أسبوع واحد لأعيشه بطريقة صحيحة، فأريد القيام بشيء مميز مع صديقي المقرب جداً. |
Eu fiquei porque pensei, que se havia alguém que me podia mudar, tornar-me... diferente de agora, eras tu! | Open Subtitles | بقيت لأنني فكرت .. إذا كان يمكن لأحد أن يغيّرني أن يجعلني غير ما أنا عليه سيكون أنت |
Pensei que, se ficasse com ela, te ia poder conhecer. | Open Subtitles | لقد فكرت, إذا تسكعت معها لمدة كافية سألتقي بك في مرحلة ما |
Depois, pensei que se alguém pode enganar o diabo é o meu antigo parceiro. | Open Subtitles | وبعدها فكرت إذا بوسع أيّ أحد أن يسحر الشيطان، بالتأكيد أنه شريكي القديم. |
Pois não, pensei que se conseguisse algumas parciais, conseguiria fabricar uma impressão. | Open Subtitles | كلا لقد فكرت إذا سحبت ما يكفي من جزئيات " سوف أستطيع تركيبها مع بعضها مثل " فرانكنستاين |
Mas depois pensei, que se ela tivesse assassinado alguém, eu gostaria de saber, certo? | Open Subtitles | لكن بعدها فكرت "إذا كانت قد قتلت أحدا" هل سأريد أن أعرف بشأنها ؟ |
Por isso, pensei que se tu e o Jake quiserem voltar para minha casa, | Open Subtitles | لذا فكرت إذا أردت العوده أنت و((جيك)) إلى ..... منزلي لفتره هذا.. |