"فكرت إذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensei que se
        
    Por isso, pensei que se ainda tinha mais uma semana, queria fazer algo especial com o meu amigo mais especial. Open Subtitles لذلك فكرت إذا كنت أملك أسبوع واحد لأعيشه بطريقة صحيحة، فأريد القيام بشيء مميز مع صديقي المقرب جداً.
    Eu fiquei porque pensei, que se havia alguém que me podia mudar, tornar-me... diferente de agora, eras tu! Open Subtitles بقيت لأنني فكرت .. إذا كان يمكن لأحد أن يغيّرني أن يجعلني غير ما أنا عليه سيكون أنت
    Pensei que, se ficasse com ela, te ia poder conhecer. Open Subtitles لقد فكرت, إذا تسكعت معها لمدة كافية سألتقي بك في مرحلة ما
    Depois, pensei que se alguém pode enganar o diabo é o meu antigo parceiro. Open Subtitles وبعدها فكرت إذا بوسع أيّ أحد أن يسحر الشيطان، بالتأكيد أنه شريكي القديم.
    Pois não, pensei que se conseguisse algumas parciais, conseguiria fabricar uma impressão. Open Subtitles كلا لقد فكرت إذا سحبت ما يكفي من جزئيات " سوف أستطيع تركيبها مع بعضها مثل " فرانكنستاين
    Mas depois pensei, que se ela tivesse assassinado alguém, eu gostaria de saber, certo? Open Subtitles لكن بعدها فكرت "إذا كانت قد قتلت أحدا" هل سأريد أن أعرف بشأنها ؟
    Por isso, pensei que se tu e o Jake quiserem voltar para minha casa, Open Subtitles لذا فكرت إذا أردت العوده أنت و((جيك)) إلى ..... منزلي لفتره هذا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus