Não sei, pensei que talvez me pudesse ensinar a fazer uma tarte. | Open Subtitles | لقد فكرت ربما يمكنك تعليمي كيف أصنع الفطائر. هل أنت جاد؟ |
pensei que talvez tivesse alguma relação com aquela confusão no aeroporto. | Open Subtitles | فكرت ربما كنت لأفعل شيئا مع تلك اللخبطة في المطار |
pensei que talvez pudesses doá-las ou cena assim. | Open Subtitles | فكرت ربما تفضل التبرع بها الى حملة الملابس او ما يشبه ذلك |
Achei que os bastidores do KA eram para ela o "clube das alturas". | Open Subtitles | فكرت ربما خلفية هذا المسرح هو أسلوبها للعب المتوحش |
Portanto, pensei, talvez este bicho tenha encontrado um modo de se esconder do sistema imunitário, ...portanto fiz uma análise de proteínas. | Open Subtitles | لذا فكرت ربما هذه الجرثومة وجدت طريقة للإختفاء من نظام المناعة لذا أجريت تحليل بروتينى، أنظري |
pensei que talvez... Não sei, se quisesses trazer outro assistente... | Open Subtitles | فكرت ربما أنكِ قد ترغبين بإحضار مساعد آخر |
Eu não tenho nenhum seguro médico, então eu pensei que talvez... | Open Subtitles | ليس لديه تأمين طبي لذا فكرت ربما يمكنك ان تساعدني ليس لديه تأمين طبي لذا فكرت ربما يمكنك ان تساعدني |
Uma vez que, não podemos obter impressões digitais e o seu ADN não está no sistema, pensei que talvez pudesse reconstruir a face e conseguir uma identificação. | Open Subtitles | منذ أننا لا يمكننا الحُصُول على بصماتها و حمضها نووي هو ليس في النظام، فكرت ربما يمكننيإعادةبناءوجههاوالحصولعلىتعريف. |
Por um momento... ... pensei que talvez estivesse tudo bem. | Open Subtitles | للحظة فكرت... ربما كل شيء سيكون على ما يرام. |
pensei que talvez reconhecesse o estilo ou a assinatura. | Open Subtitles | فكرت ربما أنك ستميز أسلوب التوقيع |
Aí pensei que talvez a gentil Pénélope tivesse a amabilidade de me oferecer um café. | Open Subtitles | لهد فكرت, ربما تعدي لي كوب من القهوة |
Eu pensei que talvez precisasses de uma pausa para o café. | Open Subtitles | فكرت ربما كنت قد استخدام استراحة لشرب القهوة . |
Bem, eu pensei que talvez tu o tenhas deixado cair. | Open Subtitles | - - حسنا, فكرت ربما كنت انت أسقطته. - |
pensei que talvez nós pudéssemos entrar 50-50 nisso. | Open Subtitles | فكرت ربما نحن يمكن أن تذهب 50/50 على ذلك؟ |
Então, só pensei... que talvez para vencer a escuridão, podia fazer alguma coisa boa. | Open Subtitles | لذا فكرت فقط... فكرت ربما لأتمكن من التغلب مجدداً على تلك الظلمة |
pensei que talvez fosse um tipo de hipnose em massa, mas controlada por quem? | Open Subtitles | فكرت ربما... ربما كان شكل من أشكال التنويم المغناطيسي الشامل، ولكن يسيطر على يد من؟ |
pensei que talvez pudesse suspender a carga numa palete. | Open Subtitles | فكرت ربما تحمله بمنصة نقالة |
O meu pai queria queimá-las, mas eu Achei que um dia... | Open Subtitles | ,أراد أبي أن يحرقها ..لكنني فكرت ربما ذات يوم |
Só Achei que talvez estivesse na altura do bebé do seguro. | Open Subtitles | لقد فكرت ربما حان وقت طفل للتأمين ماذا ؟ |
E antes que chame a polícia, pensei talvez dar-lhe uma hipótese de responder. | Open Subtitles | وقبل أن استدعاء الشرطة، فكرت ربما كنت تعطيك فرصة للرد. |
E pensei: "Talvez sejam todos sequelas." | Open Subtitles | ثم فكرت "ربما هي جميعاً مُكملة لبعضها" |