Pensei em colocá-lo na cama e ir para casa. | Open Subtitles | لذا فكرت فى وضعه على السرير والعودة للمنزل. |
Pensei em sete explicações diferentes, cada uma cobrindo os factos que conhecemos até agora. | Open Subtitles | لقد فكرت فى سبعة تفسيرات مستقلة, كل منها يغطى حقائق على حد علمنا. |
Pensei na minha mulher. No bebé que nunca tivemos. | Open Subtitles | لقد فكرت فى زوجتى فكرت بالطفل الذى حتى لم نحظى به |
Pensei na Sara, Pensei em basebol Pensei em sandes. | Open Subtitles | لقد فكرت فى سارة وفى لعبة البيسبول وفى الساندوتشات |
Parece que pensou em tudo, Monsieur Doyle, excepto numa coisa. | Open Subtitles | يبدو انك فكرت فى كل شئ يا سيد دويل, الا امر واحد فقط |
Quando estava a confessar-me, pensaste em fazer amor comigo, não pensaste? | Open Subtitles | عندما كنت أقوم بأعترافى للرب لقد فكرت فى ممارسة الحب معى |
Já pensaste no que vais fazer se prendermos o Tommy? | Open Subtitles | هل فكرت فى ماذا ستفعل إذا قبضنا على تومى ؟ |
Estava a pensar em ir àquele sítio do Inside Access e dar ao Mac McGrath a coça da vida dele. | Open Subtitles | لقد فكرت فى الذهاب لهذا البرنامج واقوم بتأديب هذا الرجل"ماك ماكجريث" لبقية عمره |
Quando disseste à Polícia onde se escondia o Ritchie, pensaste na mulher e no filho dele? | Open Subtitles | عندما اخبرت الشرطة عن مكان اختباء ريتشى هل فكرت فى زوجته ؟ هل فكرت فى طفله ؟ |
Já Pensei em me deslocar para onde me apreciem. | Open Subtitles | لقد فكرت فى تغيير الإقامة .. إلى مكان أكون فيه أكثر راحة إلى كاليفورنيا على سبيل المثال |
Mas sei que não posso, portanto... Pensei em vir cá dizer-te algo. | Open Subtitles | و لكننى أعرف أننى لا أستطيع لذلك فكرت فى المجيء إلى هنا و إخبارك بشيء |
Tinha fome, então Pensei em esquentar um pedaço de queijo. | Open Subtitles | كُنْتُ جائعَا، لذا فكرت فى أن أَسْخنُ قطعة من الجبنِ. |
Eu já Pensei em foder algumas. | Open Subtitles | حسنا .. أنا فكرت فى مضاجعة البعض منه من قبل |
Pensei na noite no complexo desportivo. | Open Subtitles | فكرت فى الليلة التى كانت فى مركز الألعاب الرياضية |
Pensei na polícia. Tenho sempre medo da polícia. | Open Subtitles | فكرت فى الشرطة كنت خائف من الشرطة |
Pensei na minha vida, no meu trabalho. Pensei... | Open Subtitles | فكرت فى حياتى فكرت فى شغلى فكرت فى000 |
Eu sei que pensou em tudo e que analisou todos os aspetos. | Open Subtitles | أعني,أني أعلم أنكَ فكرت فى كل هذا لقد قمت بتحليل كل شيء |
Já pensou em usar água engarrafada? | Open Subtitles | هل فكرت فى استخدام زجاجات المياه ؟ |
Alguma vez pensou em partilhá-los? | Open Subtitles | هل فكرت فى مشاركة ذلك ؟ |
Já pensaste em ser operado? | Open Subtitles | تأتأتك لا تتحسن ابدا هل فكرت فى علاجها بعمليه؟ |
Já pensaste em como esta coisa dele se tornar humano me pode afectar? | Open Subtitles | هل فكرت فى أن تحوله إلى إنسان بشرى, ربما يؤثر على؟ |
Já pensaste no que vais fazer daqui para a frente? | Open Subtitles | هل فكرت فى ماستفعله بعد رحيلك من هنا؟ |
Já pensaste no que acontece se não acharmos uma saída? | Open Subtitles | -لقد فكرت فى ما سيحدث اذا لم نجد طريق الخروج من هنا |
Estava a pensar em dá-las a um estranho qualquer... | Open Subtitles | لقد فكرت فى أعطائها لأحد الغرباء |
pensaste na tua mulher, e ficaste assustado... de não lhe poderes dar o que ela precisava,... o que ela merecia. | Open Subtitles | لقد فكرت فى سيدتك, وكنت مذعورا... لا يمكنك ان تعطيها ما تريد ... ماذا استحقت |