Sei que pensaste nisso. Estou a perguntar porque não o fizeste. | Open Subtitles | أعرف أنك فكرت في ذلك أسألك لما لم تفعلي ذلك |
Olha-me directamente nos olhos e diz-me que nunca pensaste nisso. | Open Subtitles | انظروا لي الآن في وجهي وتقول لي لم تكن قد فكرت في ذلك. |
Na altura, não sabia bem o que dizer, mas tenho pensado nisso e, mãe e pai, adoraria. | Open Subtitles | في ذلك الوقت لم اعرف ما اقول لكني فكرت في ذلك امي ابي احب ذلك |
Bem, devia ter pensado nisso antes. Espere um minuto... | Open Subtitles | كان من المفروض ان تكونى فكرت في ذلك من قبل |
Decerto tem as suas razões, mas quanto mais penso nisso, mais acho que tem de ser. | Open Subtitles | إنا متأكد أن لديه أسبابه ولكن كلما فكرت في ذلك أكثر كلما أزدت يقينا ً من حتمية حدوثها |
Aposto que já está a pensar nisso, certo, como reaver a minha memória. | Open Subtitles | أراهن على أنك فكرت في ذلك مسبقاً، صحيح لتحفيز ذاكرتي |
pensei nisso e percebi que mesmo não gostando do tipo não é por isso que devo deixar de ir ao funeral para, sabes, dar a volta da vitória. | Open Subtitles | فكرت في ذلك ، وأدركت ، حتى لو لم يعجبني الرجل. ينبغي أن لا يمنعني هذا من الذهاب إلى جنازته وانت تعلم , بعض الاحضان |
Se pensarmos nisso, um geólogo não nos pode dizer se uma vacina é segura. | TED | فاذا فكرت في ذلك فان الجيولوجي لا يستطيع أن يقول لك اذا كان المصل أمنا |
- Alguma vez pensaste nisso? | Open Subtitles | هل فكرت في ذلك من قبل؟ |
Já pensaste nisso, Marlon? | Open Subtitles | هل فكرت في ذلك من قبل يا" مارلون"؟ |
pensaste nisso, Denny? | Open Subtitles | هل فكرت في ذلك يا ديني؟ |
- Já pensaste nisso? | Open Subtitles | هل فكرت في ذلك ؟ |
pensaste nisso ao menos um segundo? | Open Subtitles | هل فكرت في ذلك للحظة واحدة؟ |
Já pensaste nisso? | Open Subtitles | هل سبق ان فكرت في ذلك ؟ |
- Não te preocupes. Já tinha pensado nisso. Tirei um bocado do monte, antes da "cortarmos". | Open Subtitles | لا تقلق، لقد فكرت في ذلك لقد اخذت بعضا من البضاعة قبل ان نغشها |
Deverias ter pensado nisso antes de teres feito o que fizeste. | Open Subtitles | ربما كنت قد فكرت في ذلك قبل أن تفعل كل تلك الأشياء التي فعلت. |
Devias ter pensado nisso, antes de teres jogado. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون قد فكرت في ذلك قبل أن تلعب بيديك |
Pois, também tenho pensado nisso e acho que o melhor a fazer é tomar a iniciativa e repovoar a Terra. | Open Subtitles | نعم,لقد فكرت في ذلك, وأعتقد أن أفضل مسار للعمل بالنسبة لنا, مجرد الذهاب قدما والبدء في إعادة إسكان الأرض. |
Quanto mais penso nisso, mais me apercebo que o meu destino já estava traçado antes de nos conhecermos. | Open Subtitles | كلّما فكرت في ذلك أكثر ، كلّما أدركت أنّ قدري قدّ كُتب قبل أن نلتقي |
Não és a única gênia a pensar nisso, obrigado, mas... esta coisa também se movimenta como um tanque. | Open Subtitles | لست العبقرية الوحيدة التي فكرت في ذلك شكرا لكن هذا الشيء يتحرك مثل دبابة أيضا |
Já pensei nisso, mas não posso abandonar as minhas crianças. | Open Subtitles | لقد فكرت في ذلك ملياً، و لكنّ.. لا غنى لحياتي عن الأطفال. |
Se pensarmos nisso, a extinção dos tapires afetará profundamente a biodiversidade no seu conjunto. | TED | إذا فكرت في ذلك انقراض حيوانات التابير سوف يؤثر بجدية على التنوع البيولوجي ككل |
Mas depois, quanto mais pensava nisso, mais tinha de ser honesta comigo mesma. | TED | ولكن بعد ذلك، كلما فكرت في ذلك ، كلما كان علي أن أكون صادقة مع نفسي. |