"فكرت في هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensaste nisso
        
    • pensou nisso
        
    • pensei nisto
        
    • pensado nisso
        
    • pensaste bem nisto
        
    • pensaste sobre isso
        
    • pensei nisso
        
    • pensaste nisto
        
    Talvez eu tenha mesmo um problema. Alguma vez pensaste nisso? Open Subtitles ربمـا لديّ أنـا مشكل صـاح هـل سبق و فكرت في هذا ؟
    Sei que pensaste nisso. É a combinação perfeita. Open Subtitles اعلم أنك فكرت في هذا إنها الملائمة المثالية
    pensou nisso? Open Subtitles هل فكرت في هذا?
    Anos mais tarde, pensei nisto quando deixei a Nigéria, para ir para a universidade nos Estados Unidos. TED بعد سنوات، فكرت في هذا الأمر عندما غادرت نيجيريا لإلتحق بالجامعة في الولايات المتحدة.
    - Achas que não tenho... pensado nisso milhões de vezes? Open Subtitles ألا تعتقدين أنني فكرت في هذا ألف ألف مرة,
    pensaste bem nisto? Open Subtitles هل فكرت في هذا الموضوع جيداً؟
    pensaste sobre isso? Open Subtitles هل فكرت في هذا من قبل؟
    Seja como for, pensaste nisso. Open Subtitles حسنا , لقد فكرت في هذا على أية حال
    pensaste nisso? Ou viste-os apenas por isso? Open Subtitles "هل فكرت في هذا الأمر أم شاهدتهم بسبب ذلك؟"
    Sim...mas já pensaste nisso? Open Subtitles أجل, هل فكرت في هذا من قبل؟
    pensaste nisso? Open Subtitles {\pos(190,215)} هل فكرت في هذا من قبل؟ صحيح؟
    pensaste nisso agora? Open Subtitles هل فكرت في هذا الآن؟
    pensou nisso? Open Subtitles . هل فكرت في هذا ؟
    Como disse antes... pensei nisto mil vezes e nalgum momento desisti de descobrir a resposta. Open Subtitles أكذب إن لم أقل فكرت في هذا ألف مرة أحياناً أستسلم حتى لإيجاد عمل آخر
    Então, pensei nisto ou... ou um show. Open Subtitles مسرحيا وثقافيا لذلك انا فكرت في هذا او ربما حفلة
    Eu queria ter pensado nisso, e de agora em diante, vou fazê-lo. Open Subtitles أتمنى لو كنت فكرت في هذا و من الأن فصاعداً فكرت
    - Já pensaste bem nisto? Open Subtitles هل فكرت في هذا ؟
    Eu já pensei nisso senhor Padre, e talvez volte se o senhor me deixar fazer as coletas. Open Subtitles فكرت في هذا يا أبت.. ربما أفعل فقط إن سمحت لي بجمع التبرعات
    - Quando pensaste nisto? - Há cerca de 3 anos. Open Subtitles فكرت في هذا الامر من حوالى ثلاث سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus