"فكرت كثيراً" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pensei muito
        
    • pensado muito
        
    • pensar muito
        
    • tenho pensado
        
    Pensei muito no que aconteceu na ponte, Gilbert. Open Subtitles لقد فكرت كثيراً حول ماحدث عند الجسر, جيلبيرت.
    Pensei muito sobre o que disse a respeito do Kristovski. Open Subtitles * فكرت كثيراً بخصوص ما قلته عن * كروستوفسكى
    Sabe, pensei, pensei. Pensei muito. Open Subtitles أتعلم ,لقد فكرت فى هذا الموضوع فكرت كثيراً
    Depois do nosso último encontro, tenho pensado muito em algo que meu pai disse a mim e à Margaret na época da abdicação. Open Subtitles منذ آخر اجتماع لنا فكرت كثيراً جداً بشأن شيء قاله لنا والدي أنا والأميرة "مارغريت" خلال فترة تخلي عمي عن العرش.
    Tenho pensado muito ultimamente, e... Open Subtitles ... لقد فكرت كثيراً جداً في الأونة الأخيرة ، كثيراً و
    Andei a pensar muito sobre o teu dilema, Luke. Open Subtitles لقد فكرت كثيراً في مشكلتك مؤخراً يا (لوك)
    Pensei muito no que disseste... e... acho que vou aceitar o emprego. Open Subtitles لقد فكرت كثيراً ..فيما قلتىليلهأمس. ..وآن.
    Pensei muito na noite passada e na vossa conversa de como um espião podia ser valioso para nós. Open Subtitles فكرت كثيراً بليلة أمس و كنتما تتحدثان عن أهمية الجاسوسة لنا
    Pensei muito no que disseste sobre não ter coragem para fazer o que quero e tinhas razão. Open Subtitles فكرت كثيراً فيما قلته عن أنني ليس لديّ الشجاعة في السعي وراء ما أريد, و كنت محقة
    Pensei muito nisso. A universidade é uma perda de tempo para mim. Open Subtitles فكرت كثيراً بهذا الموضوع ووجدت ان الكلية مضيعة لوقتي
    Não foi uma decisão abrupta. Pensei muito nisso. Open Subtitles اسمع ، انه ليس قرار مفاجئ فكرت كثيراً تجاهه
    Pensei muito em exatamente onde seria essa terra. Open Subtitles والآن لقد فكرت كثيراً حول المكان الذي يجب أن يكون فيه الوطن
    Pensei muito no que você falou hoje. Open Subtitles . حسنا ، لقد فكرت كثيراً حول ماقلتِهِ لي ، مؤخراً
    Tenho pensado muito sobre a morte e a não morte. Open Subtitles فكرت كثيراً بشأن الموت و أيما شيء آخر
    tenho pensado, tenho pensado muito... e acho... e acho... acho que deviamos começar outra vez. Open Subtitles لقد فكرت كثيراً وأعتقد... أعتقد...
    Tenho pensado muito esta semana. Open Subtitles لقد فكرت كثيراً هذا الأسبوع
    Ultimamente tenho pensado muito acerca de adopção. Open Subtitles فكرت كثيراً بالتبني مؤخراً
    Tenho pensado muito sobre o teu último email. Open Subtitles "فكرت كثيراً إزاء بريدك الأخير.
    Estive a pensar muito em ti e por tudo o que tu e o Mitchell passaram. Open Subtitles فكرت كثيراً بكما وبكل ما قاسَيتماه أنت و(ميتشل).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus