"فكرت يوما" - Traduction Arabe en Portugais

    • vez pensaste
        
    • vez pensou
        
    • vez pensas em
        
    • Nunca pensas
        
    Alguma vez pensaste como se sentiria uma rapariga carregando o seu filho e neto? Open Subtitles هل فكرت يوما كيف ستشعر فتاة وهي تحمل طفلها وطفل أخيها معاً؟
    Quando casaste com a mãe, alguma vez pensaste que não conseguias? Open Subtitles متى تزوجت أمي , أنت فكرت يوما أنك لن تجعل من؟
    Quando éramos miúdos alguma vez pensaste que acabaríamos por ir a uma final juntos? Open Subtitles عندما وكان الاطفال، و هل فكرت يوما أن كنا في نهاية حتى يتأهل لنهائي البطولة معا؟
    Alguma vez pensou que outra pessoa pode estar a querer incrimina-lo? Open Subtitles هل فكرت يوما بأن شخصا آخر يمكن أن يوقع به ؟
    Alguma vez pensas em mim? Open Subtitles â ™ ھ يقولون لي â ™ ھ هل فكرت يوما لي؟
    Nunca pensas nos outros? Open Subtitles هل فكرت يوما بشخص غيرك؟
    Alguma vez pensaste em ter um sócio? Open Subtitles هل فكرت يوما ما في اتخاذ شريك لك
    Alguma vez pensaste por um momento que a operação podia falhar? Open Subtitles -عندما جئتي بي إلى هنا هل فكرت يوما أن هذا الأمر قد لا ينجح ؟ أنني ..
    Alguma vez pensaste como se sentiria o rapaz que engravidou a filha e a neta? Open Subtitles - هل فكرت يوما كيف سيشعر الولد جاعلاً فتاة تحمل بطفل وإبن أخ؟
    Alguma vez pensaste porque adoramos a chuva? Open Subtitles هل فكرت يوما .. لماذا نحب المطر ؟ ؟
    Alguma vez pensaste porque adoramos a chuva? Open Subtitles هل فكرت يوما .. لماذا نحب المطر ؟ ؟
    Alguma vez pensaste porque adoramos a chuva? Open Subtitles هل فكرت يوما .. لماذا نحب المطر ؟ ؟
    Alguma vez pensaste porque adoramos a chuva? Open Subtitles هل فكرت يوما .. لماذا نحب المطر ؟ ؟
    Alguma vez pensaste fazer um Ano Grande? Open Subtitles هل فكرت يوما بالدخول للمسابقة؟
    - Alguma vez pensaste em ser stripper? Open Subtitles هل فكرت يوما في الرقص المتعري؟ حقا؟
    Alguma vez pensaste nisso? Open Subtitles هل فكرت يوما أن؟
    Alguma vez pensou em matar-se, como o pai? Open Subtitles هل فكرت يوما بقتل نفسك مثل والدي ؟
    Alguma vez pensou voltar ao jogo? Open Subtitles هل فكرت يوما في العوده الي العب؟
    Alguma vez pensas em morrer? Open Subtitles هل فكرت يوما بالموت؟
    Nunca pensas em ir a casa? Open Subtitles هل فكرت يوما بالذهاب للمنزل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus