Pensa nisso como quiseres, que eu faço o mesmo. | Open Subtitles | فكري بها على طريقتك وانا أفكر بها على طريقتى |
Pensa nisso como as aulas a que faltaste. | Open Subtitles | فقط فكري بها كـ يوم لم تذهبي به الى المدرسه |
Foi isto que usaste com a Melissa. Pensa nisso como uma lente que amplifica o teu poder. | Open Subtitles | "هذه ما إستخدمتيهِ على "مليسا فكري بها على انها العدسة |
Pense nisso, Molly, porque ambos sabemos que perseguir condutores traidores não é o degrau mais alto de realização de investigação. | Open Subtitles | فكري بها ، مولي لان كلانا يعلم ان مطاردة خونة الطرق ليس اعلى درجة من ارضاء المحقق |
O álibi do Bolotov não é consistente. Pense nisso. | Open Subtitles | حجة غياب " بولوتوف " ليست صلبة فكري بها " جيري " |
Mas Pense nisso. | Open Subtitles | هيه .. لكن فكري بها |
Pensa nisso como se fosse uma carta livre para me desafiares. | Open Subtitles | فكري بها كأنها تعريف لي |
Revirginização. Pensa nisso. | Open Subtitles | الأستقامة فكري بها |
- Fá-lo por mim, Pensa nisso... | Open Subtitles | لأجلي, فكري بها |
- Branson, Pensa nisso. | Open Subtitles | -برونسون, فكري بها . |
Meu Deus! Virginia, Pensa nisso. | Open Subtitles | إلهي , (فيرجينيا) فكري بها |
Pensa nisso, Vee. | Open Subtitles | فكري بها يا (في) |
Pensa nisso, Pam. | Open Subtitles | (فكري بها يا (بام. |
Pense nisso. | Open Subtitles | فكري بها |
Pense nisso. | Open Subtitles | فكري بها. |
Pense nisso. | Open Subtitles | فكري بها فحسب |