Amorzinho, Pensa no bebé. | Open Subtitles | وتعلم إني سأفعل عزيزتي ، عزيزتي فكري في الجنين |
Não se preocupe, Gemma, relaxe e pensa em algo bonito, Pensa no mar. | Open Subtitles | لا تقلقي يا جيما, استرخي وفكري في شيئ جميل, فكري في البحر |
Pense no quão zangados ficarão quando descobrirem que foram enganados. | Open Subtitles | فكري في مدى غضبهم عندما يكتشفون أنه تم خداعهم. |
Pensa na tua filha. És uma mulher casada, não te esqueças. | Open Subtitles | فكري في بنتك انت امرأة متزوجة عجوزة الأن,لا تنسي ذلك |
Pensa nas tuas emoções e concentra-as nos fósforos. | Open Subtitles | فكري في مشاعركِ و ركزي على علبة الثقاب تلك |
Pensa numa altura quando eras feliz, segura. | Open Subtitles | فكري في وقت كنت فيه سعيدة، آمنة |
pensa em tudo o que vais perder se te comprometeres dessa maneira. | Open Subtitles | فكري في كل الأمور التي ستضيعينها ما لم تحافظي على عزوبيتك |
Pensa no celeiro como um amplificador. | Open Subtitles | . فكري في الحضيرة , كمكبر صوت بالنسبة لك |
Dorothy Pringle, Pensa no Ray como costumavas. | Open Subtitles | دوروثي برينغل: فكري في راي كما كنت تفكرين تجاهه |
Pensa no lugar que sempre quiseste ver. | Open Subtitles | فكري في المكان الوحيد الذي لطالما أردتِ رؤيته |
Pensa no exorcismo como uma... enorme intervenção terapêutica. | Open Subtitles | فكري في الطقوس كـ... ... كـتدخل علاجي واسع. |
Na próxima, Pensa no problema até ao fim antes de tomares uma atitude. | Open Subtitles | في المرة القادمة، فكري في المشكلة طول الطريق... أمامك قبل أن تقرري على حركة... |
Pensa no que está do outro lado. | Open Subtitles | فكري في ما يقبع على الجانب الآخر |
Pense no seu casamento como um exame de condução. | Open Subtitles | فكري في زواجك كما لو أنه اختبار في قيادة السيارة |
Mesmo que a sua teoria sobre o ataque fosse verdade, Pense no seu lucro. | Open Subtitles | حتى إذا كانت نظريتك بخصوص هذا الهجوم صحيحة فكري في المصلحة التي ستعود عليك من جرائه |
Princesa, por favor, Pense no que está a fazer. | Open Subtitles | أيتها الأميرة, أرجوكِ فكري في ذلك |
Pensa na música como o destino a bater à porta. | Open Subtitles | فكري في الموسيقى على أنها القدَر يدق على بابك |
Quando o Matt vier com uma proposta, Pensa na tua carreira. | Open Subtitles | عندما يأتي إليكِ "مات" بهذا العرض ، فكري في مستقبلك |
Pensa nas mulheres negras que ainda nem nasceram. | Open Subtitles | فكري في كل النساء السود اللواتي لم يولدن بعد |
Lida com isso, ou Pensa numa coisa melhor. | Open Subtitles | تعاملي مع الأمر أو فكري في شيء أفضل |
Ele agora é teu marido, pensa em todas as possibilidades. | Open Subtitles | حسنا الان هو زوجك لذلك فكري في كل الاحتمالات |
- Pensa nisso, está bem? | Open Subtitles | ..حسنا أوه،مهلا فكري في الموضوع حول هذا حسنا؟ |