Pensaste melhor em tentar voltar para a escola? | Open Subtitles | هل فكرّت بأن تعطي المدرسة فرصةً أخرى؟ لا |
E tu, a tua mulher, os teus filhos, a tua família... Pensaste neles quando decidiste tornar-te Comunista Revolucionário? | Open Subtitles | هل فكرّت بزوجتك, بأطفالك, بعائلتك عندما قررتَ أن تصبح شيوعياً, |
- Pensaste muito nisso. | Open Subtitles | الآن، هذه مجموعة تصويت قوية. فكرّت كثيرا بهذا، صحيح؟ |
Já Pensaste em pintar-te e saíres todo nu? Eu penso. | Open Subtitles | هل فكرت قطّ بدهن نفسك بالصبغ والجري عارياً في الشارع، لقد فكرّت بذلك |
Não, apenas achei que como era o nosso primeiro aniversário, estávamos numa viagem... | Open Subtitles | لا، لقد فكرّت بأنّ هذا أول عيدٍ سنويٍ لزواجي و بما أننّا في رحلةٍ، لم أعتقد بأنّي احتاجه |
Tu Pensaste nele enquanto fodias a vagina falsa que fizeste com as luvas de borracha da tua mãe. | Open Subtitles | لقد فكرّت فيه بينما كنت تعاشر النساء المزيفات... |
E então? Já Pensaste no que vais fazer? | Open Subtitles | إذن يا رجل، هل فكرّت بمَ ستفعل؟ |
Já Pensaste nisso? | Open Subtitles | هل فكرّت في ذلك؟ |
Pensaste no que te pedi? | Open Subtitles | هل فكرّت بما قلته ؟ |
- Disse que tu Pensaste em mim. | Open Subtitles | -أنّك قد فكرّت بي |
- Pensaste naquilo que falámos? | Open Subtitles | -هل فكرّت بما ناقشناه؟ -أجل |
- Já Pensaste nisso? | Open Subtitles | -هل فكرّت بذلك ؟ |
Eu sei que parece estúpido, mas eu achei por um momento que talvez, mas apenas talvez haveria uma razão para tu... | Open Subtitles | أعلم أن .. الأمر يبدو غبيًا، لكن انا .. فكرّت للحظة أنه أنه ربما، ربما فحسب .. هناك سبب لـ |
Depois de pensar bem, achei que iria beber uma cerveja contigo, afinal. | Open Subtitles | لقد فكرّت بالأمر، و قررت بأن أنضم للقائد لي في احتساء الشراب. |