Pensa em todas as coisas boas da vida. Reduzi-as a metade. | Open Subtitles | فكر بكل الامور الجيدة في الحياة، وإقسمهم لنصفين |
Sou apenas uma alma. Pensa em todas as outras que poderia dar-te. | Open Subtitles | أنامجردروحواحدة، فكر بكل الأرواح الأخرى التى قدّ أزودكَ بها. |
Sei que é difícil ver o lado positivo, mas pense nas descobertas que fez hoje sobre si próprio e a sua vida... | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب رؤية ما جنيته اليوم، لكن فكر بكل ما اكتشفته اليوم بخصوصك و خصوص حياتك و طليقتك |
Michael, Pensa em tudo de bom que podemos fazer juntos. | Open Subtitles | لا تعلم ما تقاتل من أجله بعد الآن مايكل, فكر بكل الأشياء الجيدة التي يمكن أن نفعلها سوياً |
Quer dizer, Pense em todos os outros mundos que existem, e como nos iamos divertir a explorá-los. | Open Subtitles | أعنى، فكر بكل العوالم الاخرى، وكم المرح الذى سيقابلنا عند استكشافهم |
Pois, além disso pense em todas as coisas divertidas que pode fazer enquanto solteiro. | Open Subtitles | بالإضافة ، فكر بكل الأشياء الممتعة التي يمكن ان تفعلها |
Eu sei que teremos de fazer alguns sacrifícios, mas Pensa em todos os sacrifícios que o pai fez por nós. | Open Subtitles | أعني ، نعم يجب علينا أن نقدم بعض التضحية لكن فكر بكل التضحيات التي قدمها أبي لنا |
Pensa em todas as raparigas do Sul onde espeta o seu real punhal. | Open Subtitles | فكر بكل الجنوبيات اللاتي يضاجعهن بقضيبة الملكي. |
Para a Diana. Mas Pensa em todas as outras pessoas de quem gostas. | Open Subtitles | لديانا فحسب ، ولكن فكر بكل شخص عزيز آخر |
Eu sei, mas pense nas pessoas que perderão o emprego. | Open Subtitles | اعرف لكن فكر بكل الناس الذين سيفقدون أعمالهم |
pense nas pessoas que foram mortas pelo Gabriel Gray. | Open Subtitles | فكر بكل من قـُتل على (يد (جابريال جراي |
Pensa em tudo o que teremos para falar...quando me reanimares. | Open Subtitles | فكر بكل ما تحدثنا عنه... عندماتعيدني |
Pensa em tudo aquilo que é suposto fazeres. | Open Subtitles | فكر بكل شيء وجدت لفعله |
Pensa em tudo o que tens para viver. | Open Subtitles | فكر بكل ما لديك لتعيش لأجله. |
Pense em todos aqueles alemães que você poderia baionetar com os seus epigramas. | Open Subtitles | فكر بكل هؤلاء الألمان . الذين يمكنك أن تطعنهم بحكمك |
Pense em todos aqueles nomes polacos nos EUA. | Open Subtitles | فكر بكل تلك الأسماء البولندية في "الولايات المتحدة".. |
Mas pense em todas as coisas boas que fez. | Open Subtitles | لكن فكر بكل الخير الذي فعلته |
Pensa em todos os bons momentos que tivemos neste lugar. | Open Subtitles | فكر بكل الأوقات الممتعة التي قضيناها هنا |
Pensa em todos os "saltadores" que destruímos. Eles têm de se reproduzir para manter o seu número. | Open Subtitles | فكر بكل (السكيتر) الذي فجرناهم، عليهم إعادة الإستنساخ للحفاظ على أعدادهم. |