"فكر بهذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pensa nisso
        
    • Pense nisso
        
    • Pensa nisto
        
    • Pense nisto
        
    • Pensa no assunto
        
    Assim sendo, Pensa nisso. Dá-me uma apitadela quando quiseres. Open Subtitles لذا , فكر بهذا واطلبني حين تكون جاهزا
    Nada garante que o nosso esperma gere descendentes de QI elevado. Pensa nisso. Open Subtitles ليس هناك ضمانة بأن حيامننا ستنتج نسلا عالي الذكاء، فكر بهذا
    É uma operação de trabalhadores, é prática, Pensa nisso, Dept. de Energia? Open Subtitles إنها عملية مخططات مباني يضعونأيديهم عليها لكن فكر بهذا , قسم الطاقة ؟
    Está bem, estamos com problemas. Mas Pense nisso. Open Subtitles اوكى انه عاطل عن العمل فكر بهذا.
    Pensa nisto, está bem? Open Subtitles فكر بهذا الموضوع حسنا يا رجل ؟ فقط فكر به
    Pense nisto um minuto antes que tome quaisquer decisões das quais se venha a arrepender. Open Subtitles خذُ بعض الوقت و فكر بهذا قبل ان تتخذ أي قرارات ستندمُ عليها لاحقًا
    Pensa no assunto, Martin. Open Subtitles فكر بهذا ,مارتن
    Pensa nisso da próxima vez que deixares o computador ligado. Open Subtitles فكر بهذا المرة القادمة عندما تترك كومبيوترك شغّالاً
    Pensa nisso. Estamos quites. Open Subtitles فكر بهذا الشأن إنها حياة جديدة
    Pensa nisso. A sério. Ela é uma brasa, certo? Open Subtitles فكر بهذا إنها مثيرة أليس كذلك؟
    Pensa nisso. Quem vão matar, nós os quatro? Open Subtitles فكر بهذا من سيقتلون نحن الاربعه؟
    Suas amigas são boas, Sauvage. Pensa nisso. Open Subtitles لديها صديقات مثيرات يا "سوفاج"ّ فكر بهذا
    Consigo ouvir o meu próprio ouvido. Pensa nisso. Open Subtitles يمكنني سماع اذني ، فكر بهذا ملابسي ..
    A sério, Pensa nisso. Acabei de falar com o Bobby. Open Subtitles {\pos(190,225)}بجدية، فكر بهذا الشأن لقد أنهيت اتصال مع (بوبي)..
    Pense nisso na viagem de regresso. Open Subtitles فكر بهذا أثناء رحلة العودة
    Pense nisso! Open Subtitles بربك . فكر بهذا
    Pense nisso enquanto o tiramos daí. Open Subtitles فكر بهذا بينما نخرجك
    Pensa nisto. Se te quisesse matar, já estarias morto. Open Subtitles فكر بهذا الصدد، إنّ أردت قتلك لقتلتك منذ زمن
    Pensa nisto: a tua mãe só nasceu porque a tua avó fez sexo. Open Subtitles فكر بهذا الأمر الطريقة الوحيدة التي أدت إلى إنجاب والدتك هي عن طريق ممارسة جدتك للجنس
    Pensa nisto na próxima vez que comeres toucinho de porco. Open Subtitles فقط فكر بهذا المرة القادمة التي .تأكل بها لحم الخنزير المقدد
    Pense nisto por um segundo. Open Subtitles فكر بهذا ولو لثانية
    Pense nisto, seu imbecil. Open Subtitles فكر بهذا العرض ايها السخيف
    Pensa no assunto, Lee. És bom nisso. Open Subtitles فكر بهذا يا (لى) , هذا أفضل ما لديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus