Isso e apenas parte do motivo da vinda. Pense nisso, o que fazem os Replicadores? | Open Subtitles | هذا هو الجزء لماذا هو سيأتى الى هنا فكر فى ذلك.ماذا يفعلوا الربراكتورز؟ |
Pense nisso, Cod. Quase fui mandado para casa em desgraça. | Open Subtitles | "فكر فى ذلك "كـود كنت على وشك العودة إلى بلادى بوصمة عار |
Pense nisso quando eu for absolvido. | Open Subtitles | فكر فى ذلك عندما انجو من العقاب |
Pense nisso. | Open Subtitles | فكر فى ذلك |
Pensa nisso como se fosses um actor. É fantasia. | Open Subtitles | فكر فى ذلك كما لو كنت تؤدى دورا انه خيال |
Pensa nisso. Nunca ter que adivinhar o que uma mulher pensa. | Open Subtitles | فكر فى ذلك ، لن تكون مضطرا لتفكر فى امرأة لثانية واحدة |
Pense nisso. | Open Subtitles | فكر فى ذلك. |
Pense nisso, Lorde Rahl. | Open Subtitles | فكر فى ذلك ، السيد (رال). |
- Sim, Pense nisso. | Open Subtitles | نعم فكر فى ذلك |
Bem, Pensa nisso e depois falamos, está bem? | Open Subtitles | انظر ، فكر فى ذلك لفترة من الوقت و سنتحدث بهذا الأمر لاحقاً ، حسناً ؟ |
Pensa nisso esta noite. E amanha de manha dá-me uma resposta. | Open Subtitles | فكر فى ذلك الليله و أعطني قرارك فى الصباح |