"فكيف انتهى" - Traduction Arabe en Portugais

    • como é que
        
    Então como é que ele acabou por aparecer no liceu? Open Subtitles إذًا فكيف انتهى بها المطاف في ساحة المدرسة الثانوية؟
    Então como é que um deles acabou por aparecer no Ártico? TED فكيف انتهى المطاف بواحد منها هنا في المنطقة القطبية الشمالية العليا؟
    Spargle, se és assim tão bom, como é que acabaste aqui? Open Subtitles إن كنت طباخ عظيم يا سبارجل فكيف انتهى بك الحال في مكب النفايات هذا ؟
    Tão esperta, como tu dizes, como é que me deixei chegar aqui? Open Subtitles ذكيّة جداً، كما تقول، فكيف انتهى بي المطاف هُنا؟ ما الخطأ الذي اقترفته؟
    Se não matou o Doug Bishop, como é que ele surge morto no apartamento dos Dysons? Open Subtitles إذا لمْ تقتل (دوغ بيشوب)، فكيف انتهى به المطاف ميتاً في شقة عائلة (دايسون)؟
    Se ela não conseguia sair de lá, como é que ela estava naquela fotografia com o Vega na discoteca? Open Subtitles لو كانت عالقة في الجزيرة، فكيف انتهى بها المطاف في تلك الصورة مع (فيغا) في ناديه؟
    Se o Joey o roubou, como é que ele voltou para a festa? Open Subtitles لو سرق (جوي) الهاتف، فكيف انتهى به المطاف عائداً إلى الحفلة؟
    Então, como é que apareceram à venda na Galeria Perri? Open Subtitles فكيف انتهى بهم الأمر إلى البيع بمعرض (بيري)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus